Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur des points d'attelage inférieurs
Point d'attelage inférieur
écartement des points d'attelage inférieurs

Translation of "hauteur des points d'attelage inférieurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hauteur des points d'attelage inférieurs

lower hitch points height


écartement des points d'attelage inférieurs

lower hitch point span


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.16.2. Masse maximale admissible à l’immatriculation/en service sur chaque essieu et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central, charge prévue sur le point d’attelage déclarée par le constructeur lorsqu’elle est inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le point d’attelage: .

2.16.2. Registration/in service maximum permissible mass on each axle and, in the case of a semi-trailer or centre-axle trailer, intended load on the coupling point stated by the manufacturer if lower than the technically permissible maximum mass on the coupling point: .


2.16.2. Masse maximale admissible à l’immatriculation/en service sur chaque essieu et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central, charge prévue sur le point d’attelage déclarée par le constructeur lorsqu’elle est inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le point d’attelage : .

2.16.2. Registration/in service maximum permissible mass on each axle and, in the case of a semi-trailer or centre-axle trailer, intended load on the coupling point stated by the manufacturer if lower than the technically permissible maximum mass on the coupling point : .


2.2.1. La somme de la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage avant, plus la masse maximale techniquement admissible sur les essieux isolés ou le groupe d’essieux, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage arrière ne doit pas être inférieure à la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule.

2.2.1. The sum of the technically permissible maximum mass at the front coupling point plus the technically permissible maximum mass on the solo axles or group of axles plus the technically permissible maximum mass at the rear coupling point shall be not less than the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être ...[+++]

Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. La masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut être inférieure à 4 % de la masse tractable maximale admissible, ni inférieure à 25 kg.

3.2. The technically permissible maximum mass at the coupling point shall not be less than 4 % of the maximum permissible towable mass and not be less than 25 kg.


47. Malgré l’alinéa 43(2)a), le paragraphe 45(3), l’alinéa 45(4)b) et le paragraphe 46(4), s’il s’agit d’un pétrolier qui est un bâtiment canadien d’un port en lourd de moins de 5 000 tonnes métriques, qui n’a pas de moyen de propulsion mécanique et qui effectue exclusivement des voyages dans les eaux de compétence canadienne situées à une distance d’au plus 40 milles marins à partir de la terre la plus proche, la hauteur de son double fond ne peut, en aucun point, être inférieure à ...[+++]

47. Despite paragraph 43(2)(a), subsection 45(3), paragraph 45(4)(b) and subsection 46(4), in the case of an oil tanker that is a Canadian vessel of less than 5 000 tonnes deadweight that does not have mechanical means of propulsion and engages only on voyages in waters under Canadian jurisdiction within 40 nautical miles from the nearest land, the height of its double bottom must in no location be less than the width calculated for its wing tanks in accordance with the formula in regulation 19.6.2 of Annex I to MARPOL.


La hauteur du point d’attelage d’un dispositif autre qu’une boule d’attelage doit correspondre à la hauteur du point d’attelage du timon de la remorque, avec une marge de tolérance de ± 35 mm, à condition que la remorque soit en position horizontale.

The height of the coupling point of a coupling device other than a coupling ball shall correspond to the height of the coupling point of the drawbar of the trailer within a range of ± 35 mm, provided the trailer is in a horizontal position.


(iv) si une avarie d’une étendue inférieure à celle qui est indiquée aux sous-alinéas précédents (i), (ii) et (iii) entraîne des conditions plus sévères du point de vue de la bande, ou de la hauteur métacentrique résiduelle, une telle avarie sera adoptée comme hypothèse aux fins du calcul;

(iv) if any damage of lesser extent than that indicated in subparagraphs (i), (ii) and (iii) would result in a more severe condition regarding heel or loss of metacentric height, such damage shall be assumed for the purposes of the calculation;


Plusieurs facteurs risquent de compromettre la réalisation de cet objectif: 1) la croissance du PIB en 2005 pourrait être inférieure à ce que prévoit le scénario central du programme actualisé; selon l'analyse de sensibilité qu'il propose, dans l'hypothèse d'une croissance nominale inférieure d'un demi-point de pourcentage en 2004 et 2005, le déficit nominal se situerait juste sous les 3 % du PIB en 2005; 2) il n'est pas certain que les objectifs de dépenses pour 2004 et 2005 soient ...[+++]

The achievement of this objective is surrounded by several risks: (1) GDP growth in 2005 may be below the central scenario of the updated programme. According to the sensitivity analysis performed in the update, under the assumption of a shortfall in nominal growth by half a percentage point in 2004 and in 2005, the headline deficit would lie only marginally below 3% of GDP in 2005 (2) The achievement of the expenditure targets for 2004 and 2005 is uncertain even with growth as expected in the update's central scenario and requires full implementation and efficiency of the measures introduced.


4.3. La hauteur du point d'attelage d'un dispositif autre qu'une boule d'attelage doit correspondre à la hauteur du point d'attelage du timon de la remorque, avec une marge de tolérance de ± 35 mm, à condition que la remorque soit en position horizontale.

4.3. The height of the coupling point of a coupling device other than a coupling ball must correspond to the height of the coupling point of the drawbar of the trailer within a range of ± 35 mm, provided the trailer is in a horizontal position.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

hauteur des points d'attelage inférieurs ->

Date index: 2021-05-22
w