Ceci permet de dire que les niveaux de puissance et l'installation sont tels que les niveaux d'immunité de cette directive assurent une protection suffisante lors d'opérations de transmission seules, c'est-à-dire à l'exclusion d'opérations de transmission réalisées de façon conjointe avec les essais spécifiés au point 6.
This can be a statement that the power levels and installation are such that the immunity levels of this Directive offer sufficient protection when subject to transmission alone, i.e. excluding transmission in conjunction with the tests specified in paragraph 6.