S'agissant des différents secteurs économiques, il est utile de noter que: - le processus de modernisation de l'agriculture de colline et de montagne qui devait entraîner une augmentation de la productivité, n'a pu dépasser un certain ni
veau qui est encore insuffisant compte tenu des plus faibles potentialité et des conditions défavorables de l'environnement; _ le secteur secondaire est presque totalement subordonné par
rapport au système industriel des aires fortes de la région avec lesquelles il est partiellement et insuffisamment
...[+++]intégré; _ le potentiel touristique encore peu exploité, est marqué par un fort caractère mono-saisonnier/.With regard to the various sectors of the eocnomy, it should be noted that: - the process of modernizing hill and mountain farming, which was to have brought about an increase in productivity, has failed to progress beyond a certain level which remains inadequate bearing in mind the lower potential of the area and the unfavourable environmental conditions prevailing; - the secondary sector plays an entirely subordinate
role vis-à-vis the industrial system of the region's more developed areas, with which it is partially but inadequately integrated; - the tourist potential of the IMP areas, which remains underexploited, is highly monosea
...[+++]sonal in character/.