Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Marrakech
Accord de commercialisation avec contingentement
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
Accord instituant l'organisation mondiale du commerce
Accord sur l'OMC
Arrangement d'organisation du marché
Arrangement de commercialisation ordonnée

Translation of "l'accord instituant l'organisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord sur l'OMC

Agreement establishing the World Trade Organisation | Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organisation | WTO Agreement


Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce; Accord sur l'OMC

Agreement establishing the World Trade Organization; WTO Agreement


Accord de Marrakech | Acte final et Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce

Final Act and Agreement Establishing the World Trade Organization | Marrakesh Agreement


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce ]

World Trade Organization Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement establishing the World Trade Organization ]


Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce

Agreement Establishing the World Trade Organization


Accord instituant l'organisation mondiale du commerce

Agreement Establishing the World Trade Organization


Loi portant mise en œuvre de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce

An Act to Implement the Agreement Establishing the World Trade Organization


Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce

Agreement Establishing the World Trade Organization | WTO Agreement


Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne

Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community


accord de commercialisation avec contingentement | arrangement d'organisation du marché | arrangement de commercialisation ordonnée

orderly marketing arrangement | OMA | orderly marketing agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annexe 1A de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (ci-après dénommé «accord sur l'OMC») contient, entre autres, l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après dénommé «GATT 1994»), un accord sur l'agriculture (ci-après dénommé «accord sur l'agriculture»), un accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et un accord sur les subventions et les mesures compensatoires (ci-après dénommé «accord sur les subventions»).

Annex 1A to the Agreement establishing the World Trade Organisation (‘the WTO Agreement’) contains, inter alia, the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the GATT 1994’), an Agreement on Agriculture (‘the Agreement on Agriculture’), an Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and an Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (‘the Subsidies Agreement’).


en cas de conflit entre les obligations qui incombent à une telle organisation en vertu du présent accord et ses obligations en vertu de l’accord instituant cette organisation ou de tout acte connexe, les obligations découlant du présent accord l’emportent.

in the event of a conflict between the obligations of such organisation under this Agreement and its obligations under the Agreement establishing the organisation or any acts relating to it, the obligations under this Agreement shall prevail.


L’article 2, paragraphe 1, de l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après l’«accord ADPIC»), qui constitue l’annexe 1 C de l’accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, a été signé à Marrakech le 15 avril 1994 et approuvé par la décision 94/800/CE du Conseil, du 22 décembre 1994, relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (19 ...[+++]

5 Article 2(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘the TRIPs Agreement’), which constitutes Annex 1C to the Agreement establishing the World Trade Organisation, signed in Marrakesh on 15 April 1994 and approved by Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (OJ 1994 L 336, p. 1), provides:


La Communauté et le Liban établissent progressivement une zone de libre-échange pendant une période de transition de douze années au maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, selon les modalités énoncées dans le présent titre et en conformité avec les dispositions de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 et des autres accords multilatéraux sur le commerce de marchandises annexés à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ci-après dénommés «GATT».

The Community and Lebanon shall gradually establish a free trade area over a transitional period not exceeding 12 years from the entry into force of this Agreement according to the modalities set out in this Title and in conformity with the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994 and of the other multilateral agreements on trade in goods annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO), hereinafter referred to as the GATT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La coopération économique et commerciale est mise en œuvre en parfaite conformité avec les dispositions de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC), y compris un traitement spécial et différencié tenant compte des intérêts mutuels des parties et de leurs niveaux respectifs de développement.

4. Economic and trade cooperation shall be implemented in full conformity with the provisions of the World Trade Organisation (WTO), including special and differential treatment, taking account of the Parties’ mutual interests and their respective levels of development.


(79) l'organisation commune du marché vitivinicole doit également respecter les accords conclus conformément à l'article 300, paragraphe 2, du traité, notamment ceux qui font partie de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, et plus spécialement l'accord sur les obstacles techniques au commerce(51);

(79) the common organisation of the market in wine should also be applied in the light of the agreements concluded under Article 300(2) of the Treaty, in particular those forming a part of the Agreement establishing the World Trade Organisation, notably that on technical barriers to trade; (51)


Dans le cas de pratiques incompatibles avec le paragraphe 1 point iii), ces mesures appropriées ne peuvent, en cas d'application de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, être adoptées que dans le respect des procédures et des conditions prévues par l'Organisation mondiale du commerce ainsi que par tout autre instrument négocié dans le cadre de cet accord et applicable entre les parties.

In the case of practices incompatible with paragraph 1 (iii) such appropriate measures may, where the Agreement establishing the World Trade Organization applies thereto, only be adopted in conformity with the procedures and under the conditions laid down by the World Trade Organization and any other relevant instrument negotiated under its auspices which are applicable between the Parties.


considérant que le règlement (CEE) n° 1576/89() et le règlement (CEE) n° 1601/91() ont établi les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses ainsi que des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles; que, afin de conformer lesdits règlements aux obligations découlant notamment des articles 23 et 24 de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, qui fait partie intégrante de l'accord instituant l'Organis ...[+++]

Whereas Regulation (EEC) No 1576/89() and Regulation (EEC) No 1601/91() lay down general rules for the definition, description and presentation of spirit drinks, aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails; whereas in order to take account in the said Regulations of the obligations arising, in particular, from Articles 23 and 24 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, which forms an integral part of the Agreement establishing the World Trade Organization, provision should b ...[+++]


Négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) — Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) — plus particulièrement l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986-1994) — Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO) — more specifically the Agreement on Trade-related Aspect of Intellectual Property Rights


Décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) (JO L 336 du 23.12.1994, p. 1-2).Négociations commerciales multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994): accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) (JO L 336 du 23.12.1994, p. 3-10)

Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, with regard to matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (OJ L 336, 23.12.1994, pp. 1-2)Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) -— Agreement establishing the World Trade Organization (WTO) (OJ L 336, 23.12.1994, pp. 3-10)




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

l'accord instituant l'organisation ->

Date index: 2022-01-28
w