Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance-emploi vont justement » (Français → Anglais) :

Je suis tout à fait d'accord avec elle à cet égard. Pourtant, les changements proposés par les conservateurs à l'occasion de la réforme de l'assurance-emploi vont justement pénaliser les travailleurs qui reçoivent des prestations d'assurance-emploi et qui travaillent quelques heures par semaine.

However, the Conservatives' employment insurance reform will penalize workers who work a few hours a week while receiving employment insurance benefits.


Comme la réforme de l'assurance-emploi a créé une partie de cette grande pauvreté, est-ce que les changements qui vont être annoncés par le gouvernement libéral dans le programme d'assurance-emploi vont enfin éliminer ce malheureux fléau et soulager les familles et surtout les enfants?

Since the reform of employment insurance is in part the cause of this great poverty, will the changes to the employment insurance program to be announced by the Liberal government finally eliminate this scourge and give families and children especially some relief?


Le gouvernement s'est engagé à ne pas augmenter les impôts, il semble toutefois très peu loquace quant à ce qui va arriver aux cotisations d'assurance-emploi, dont l'augmentation est prévisible même dans leurs propres estimés qui démontrent que les cotisations d'assurance- emploi vont augmenter.

The government has committed to not increasing any taxation, except it does seem to be fairly silent in terms of what will happen to Employment Insurance premiums, which are expected to rise, including their own estimates that show that Employment Insurance premiums will rise.


2. Comment les États membres s'assurent-ils que leurs efforts pour lutter contre le chômage des jeunes ne vont pas se traduire par une augmentation de l'emploi précaire chez cette frange de la population?

2. How do the Member States ensure that their efforts to tackle youth unemployment will not lead to an increase in precarious employment among young people?


2. reconnaît que les relations fortes entre l'Union européenne, les pays de l'EEE et de l'AELE et la Suisse vont au-delà de l'intégration économique et de l'extension du marché unique, et contribuent à la stabilité et à la prospérité, dans l'intérêt de tous les citoyens et entreprises, y compris des PME; souligne l'importance d'assurer le bon fonctionnement du marché unique afin de créer des conditions égales pour tous et de nouveaux emplois;

2. Acknowledges that the strong relations between the EU, the EEA EFTA countries and Switzerland go beyond economic integration and the extension of the single market, and contribute to stability and prosperity to the benefit of all citizens and businesses, including SMEs; underlines the importance of ensuring the proper functioning of the single market in order to create a level playing field and generate new jobs;


Je la pose de nouveau: conformément au projet de loi C-50, compte tenu des semaines ajoutées, les gens qui vont faire une demande d'assurance-emploi vont-ils devoir rendre leur indemnité de fin d'emploi pour pouvoir bénéficier de prestations d'assurance-emploi?

Let me ask it again: under Bill C-50, and given the extra weeks, will employment insurance claimants have to use up their severance pay before they can receive employment insurance benefits?


5. rappelle que l'Union est confrontée à des défis majeurs en matière de réindustrialisation, de transition énergétique et d'équipement numérique, qui demandent des investissements importants; estime que les entreprises, centrées sur des objectifs de rentabilité à court terme, sont généralement moins en mesure d'assurer ces investissements de long terme nécessaires au retour à une croissance durable et inclusive; considère qu'il est de la responsabilité des autorités publiques de promouvoir ces investissements, qui sont dotés d'un fort potentiel de création d'emplois; considère que la politique de la concurrence ne peut constituer un ...[+++]

5. Notes that the Union is faced with major challenges in the fields of reindustrialisation, energy transition and digital equipment, which call for considerable investments; considers that companies, focused on short-term profit, are generally less able to guarantee the long-term investments necessary for a return to sustainable, inclusive growth; considers that it is the responsibility of public authorities to promote these investments, which have significant employment potential; takes the view that competition policy must not act as a brake on these ‘investments of the future’; further notes that European labour markets suffer from a mismatch of skills and that social investments in education, training and up-skilling designed to counter youth une ...[+++]


La baisse des cotisations va se faire au détriment des personnes qui vont perdre leur emploi, étant donné que leurs prestations d'assurance-emploi vont en souffrir.

Lowering contributions will be done at the expense of people who lose their jobs, because their employment insurance benefits are going to suffer.


Je voudrais justement commencer par les thèmes économiques que nous avons abordés pour garantir la relance du développement, pour assurer une reprise de l’emploi, pour une meilleure compétitivité de l’industrie européenne, pour l’achèvement du marché intérieur dans toutes ses composantes.

I would like to begin precisely with the economic issues that we addressed in order to boost development, to boost employment, to increase the competitiveness of European industry and to complete all elements of the internal market.


On note dans les lignes directrices un véritable vide dû au manque d'orientations concrètes afin d'assurer la coordination entre le FSE et les stratégies pour l'emploi, une coordination qui, puisqu'elle est appliquée justement pour la première fois pour la période de programmation 2000-2006, présuppose que les États membres aient besoin de "lignes directrices".

A genuine flaw in the guidelines are specific guidelines for the orchestration of coordination between the ESF and employment strategy. The fact that this coordination is being put into effect for the first time during the 2000-2006 programme period implies that the Member States really do need "guidelines".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

l'assurance-emploi vont justement ->

Date index: 2022-11-01
w