Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "l'avons fait occasionnellement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons fait occasionnellement, mais dans ce cas précis, ce travail n'a pas été effectué conjointement avec l'un ou l'autre des bureaux provinciaux.

So we have done it on occasion, but in this particular case the work we did was not joint with any of the provincial offices.


Comme je l'ai dit, nous l'avons fait occasionnellement.

As I say, we've done it on occasion.


Nous avons fait examiner la question par des juristes, qui ont vérifié auprès du ministère de la Justice, lequel a répondu non, que ce n'était pas très clair car la disposition relative à l'emploi occasionnel exclut les applications de la loi.

We had it reviewed by the lawyers, and the lawyers checked with the Department of Justice, and they said no, it is not so clear because the provision for casual employment excludes the applications of the act.


J'espère cependant qu'on ne fait pas de publicité pour recruter des gens venus de l'extérieur et dépenser des centaines de millions de dollars pour les former alors que nous avons des travailleurs occasionnels déjà formés et bien préparés pour combler ces postes.

However I hope they do not advertise, pull people off the street and spend thousands of millions of dollars training them when we have casual workers who are already trained and well prepared to fill these positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le Conseil, nous devons analyser les choses au cas par cas et il n'y a pas de règle pour ce type d'écart. Il n'impose aucune condition par rapport à la manière dont la Commission doit mener ses propositions à bien. Bien sûr, à la Commission, nous sommes toujours convaincus que les propositions que nous avons faites jusqu'à présent, pour certains cas précis, quant à ces écarts occasionnels, sont toujours valables, et ce sont les critères que nous utiliserons à l'avenir.

What the Council says is that we must carry out analyses on a case-by-case basis, that there is no rule for this type of deviation; it does not impose any condition with regard to how the Commission must implement its proposals and naturally the Commission remains convinced that the proposals we have made so far, in a couple of specific cases, with regard to these temporary deviations, are still valid and they are the criteria we will use in the future.


Nous avons signalé à la Chambre et au ministre l'existence d'un grave problème qui dure depuis des années, mais, exception faite de quelques interventions occasionnelles du gouvernement, il s'est fait fort peu de choses pour le résoudre.

We drew to the attention of the House and the minister the fact that we have a severe problem, which has existed for years, but, with the exception of an intervention every now and then by the government, very little has been done.




Others have searched : l'avons fait occasionnellement     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

l'avons fait occasionnellement ->

Date index: 2023-01-31
w