Il y a un puissant courant d'opinion—à tort ou à raison, je me contente de dire que c'est un courant d'opinions sans me prononcer sur sa validité—pour dire que la thèse selon laquelle le grizzli serait menacé ou non en Colombie-Britannique ou dans une région quelconque de la Colombie-Britannique n'a rien à voir avec la science et correspond plutôt à une prise de position idéologique sur la chasse à l'ours.
There is a strong feeling—whether it's true or not, I'm just describing it as strong feeling, not commenting on its validity—that the endangerment of the grizzly or the lack of endangerment of the grizzly in British Columbia, or any region of British Columbia, became something that was not related to science and more related to an ideological position with respect to the killing of the bear.