Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader de l'opposition
Leader de l'opposition officielle à la Chambre
Leader parlementaire de l'opposition
Leader parlementaire de l'opposition officielle
Leader à la Chambre de l'opposition officielle

Translation of "leader parlementaire de l'opposition officielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
leader de l'opposition officielle à la Chambre [ leader parlementaire de l'opposition officielle | leader à la Chambre de l'opposition officielle ]

House Leader of the Official Opposition [ Official Opposition House Leader | Opposition House Leader ]


leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition

Opposition House Leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les leaders parlementaires des autres partis, y compris le leader de l'opposition officielle, voudront tenir une réunion de leur conseil national, j'espère qu'ils le feront sans maugréer, sinon qu'ils se taisent.

I would expect when the House leaders for the other parties, including the House leader of the official opposition, want to have their national council meetings that once again they would be prepared to put up or shut up.


Je remercie le député de Rosemont—La Petite-Patrie d’avoir soulevé la question, ainsi que l'honorable secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes; l'honorable leader de l’opposition officielle à la Chambre et les députés de Saint-Lambert, de Cape Breton—Canso et de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale pour leurs interventions.

I would like to thank the member for Rosemont—La Petite-Patrie for having raised the matter; as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons; the hon. House leader of the official opposition; and the members for Saint-Lambert, Cape Breton—Canso and South Surrey—White Rock—Cloverdale for their interventions.


Je remercie le ministre d'avoir soulevé ces questions, ainsi que le leader du gouvernement à la Chambre des communes, le ministre des Affaires étrangères, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, le leader de l'opposition officielle, le député de Toronto-Centre, le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, la députée de Saanich—Gulf Islands et le député de Westmount—Ville-Marie pour leurs in ...[+++]

I would like to thank the minister for having raised these matters, as well as the Leader of the Government in the House of Commons, the Minister of Foreign Affairs, the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, the House Leader of the Official Opposition, the member for Toronto Centre, the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, the member for Saanich—Gulf Islands, an ...[+++]


5. souligne le rôle du Parlement en tant qu'institution démocratique essentielle et demande par conséquent que sa mission de contrôle soit renforcée et que le processus consultatif au sujet des projets de législation soit plus institutionnalisé; salue à cet égard l'adoption, le 5 mars 2015, de la loi révisée sur "le rôle du Parlement dans le processus d'intégration européenne de l'Albanie", de même que la résolution parlementaire, adoptée par consensus le 24 décembre 2014, par laquelle il a été décidé que l'opposition reprendrait ses act ...[+++]

5. Underlines the role of the parliament as a key democratic institution and calls therefore for a strengthening of its oversight role and for ensuring a more institutionalised consultation process on draft legislation; welcomes in this regard the adoption on 5 March 2015 of the reviewed law ‘On Parliament’s role in the European integration process of Albania’ as well as the consensual parliamentary resolution of 24 December 2014 in which it was agreed that the opposition would return to parliamentary work while the governing majorit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il règne une assez bonne entente à la Chambre, pas uniquement entre le leader du gouvernement à la Chambre et le leader de l'opposition officielle, mais également entre tous les leaders parlementaires.

Mr. Speaker, there has been a fairly good working relationship in the House, not just between the government House leader and the leader of the official opposition, but all House leaders.


Vous oubliez une chose: avant d’être Premier ministre, j’étais leader de l’opposition et avant d’être leader de l’opposition, j’étais parlementaire.

You forget one thing: before becoming Prime Minister, I was leader of the opposition, and before becoming leader of the opposition, I sat on the benches.


Je tiens également à remercier le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, le leader adjoint du gouvernement à la Chambre, le leader de l’opposition officielle à la Chambre, le leader adjoint de l’opposition officielle à la Chambre et le député de Nepean—Carleton pour leurs observations.

I also wish to thank the hon. Minister for Public Works and Government Services, the hon. deputy leader of the government in the House, the hon. House leader of the official opposition, the hon. deputy House leader of the official opposition, and the hon. member for Nepean Carleton for their comments.


(premier ministre, leader de l'opposition, 3 parlementaires)

(Prime Minister, Leader of the Opposition, 3 MPs)


E. profondément inquiet du fait que le Comité central et le Bureau politique du Parti du peuple cambodgien, dirigé par le Premier ministre, M. Hun Sen, ont décidé d'entamer une procédure visant à la levée de l'immunité parlementaire du leader de l'opposition, M. Sam Rainsy, en vue de son arrestation sur une accusation de sédition, sur la base des voeux adressés par M. Rainsy à la population cambodgienne à l'occasion de la nouvelle année;

E. alarmed by the fact that the Central Committee and the Politburo of the Cambodian People’s Party, led by Prime Minister Hun Sen, have decided to initiate the procedure to lift opposition leader Sam Rainsy’s parliamentary immunity and to arrest him by accusing him of sedition on the basis of the New Year 2000 message he delivered to the Cambodian people,


D. profondément inquiet du fait que le Comité central et le Bureau politique du Parti du peuple cambodgien, dirigé par le Premier ministre, M. Hun Sen, ont décidé d'entamer une procédure visant à la levée de l'immunité parlementaire du leader de l'opposition, M. Sam Rainsy, en vue de son arrestation sur une accusation de sédition, sur la base des vœux adressés par M. Rainsy à la population cambodgienne à l'occasion de la nouvelle année;

D. alarmed by the fact that the Central Committee and the Politburo of the Cambodian People’s Party, led by Prime Minister Hun Sen, have decided to initiate the procedure to lift opposition leader Sam Rainsy’s parliamentary immunity and to arrest him by accusing him of sedition on the basis of the New Year 2000 message he delivered to the Cambodian people,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

leader parlementaire de l'opposition officielle ->

Date index: 2023-04-13
w