Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement aux roues freinées
Barre d'accouplement des leviers de direction
Biellette de direction
Bras de commande de fusée
Bras de direction
Bras de fusée
Cinquième roue
Coupleur
Coupleur d'attelage
Levier d'accouplement des roue
Levier de commande de fusée
Levier de connexion de barre d'accouplement
Levier de direction
Levier de transmission à deux roues motrices
Levier sur porte-fusée
Lévier de la roue
Plateau d'accouplement
Sellette
Sellette d'accouplement
Sellette d'attelage
élément d'accouplement à roue libre

Traduction de «levier d'accouplement des roue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biellette de direction | levier d'accouplement des roue | levier sur porte-fusée

steering swivel arm | track arm


accouplement aux roues freinées

connection to braked wheels


accouplement aux roues freinées

connection to braked wheels


élément d'accouplement à roue libre

free wheel and clutch unit




bras de direction [ bras de commande de fusée | levier de commande de fusée | levier de direction | bras de fusée | levier de connexion de barre d'accouplement ]

steering arm [ steering knuckle arm | steering lever | swivel axle arm ]


barre d'accouplement des leviers de direction

coupling bar


sellette d'attelage | coupleur d'attelage | coupleur | sellette | cinquième roue | sellette d'accouplement | plateau d'accouplement

fifth wheel | weight carrying hitch


levier de transmission à deux roues motrices

two-wheel drive lever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation

Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints)


495. Aucune partie de la locomotive ou du tender, à l’exception de la timonerie de traction, de l’accouplement et de ses accessoires, des chaînes de sûreté, du sabot-tampon, de la conduite du frein, de la conduite de signalisation, du marchepied, de la conduite du chauffage à vapeur ou des bras du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 14 pouces d’un plan vertical passant sur la face intérieure de la mâchoire d’attelage ...[+++]

495. No part of locomotive or tender except draft-rigging, coupler and attachments, safety chains, buffer block, foot board, brake pipe, signal pipe, steam-heat pipe or arms of uncoupling lever shall extend to within 14 inches of a vertical plane passing through the inside face of knuckle when closed with horn of coupler against buffer block or end sill.


(2) Les wagons construits après le 1 juin 1919 doivent être munis d’un levier de commande d’accouplement raccordé directement au verrouillage d’accouplement du dispositif de relevage du verrouillage sans utilisation de maillons, de manilles ou de chaînes.

(2) Cars built after June 1, 1919 must be equipped with coupler operating lever connected directly with coupler lock of lock lift without the use of links, clevises or chains.


57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation

Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints)


Peu importe que l'on fasse appel à de nouvelles technologies, de nouveaux accouplements, des roues différentes, ou d'autres types de rails, ou de graissage, ou même qu'on mette en place des politiques sur les procédures à suivre dans la gare de triage, ou encore que les rails soient soudés, comme vous l'avez dit dans un exemple, ou qu'on prenne d'autres mesures, l'objectif doit être de réduire le bruit et de le ramener au niveau le plus bas possible, tout en reconnaissant que la compagnie doit exploiter un chemin de fer.

I think whether it's more modern technology, new couplers, different kinds of wheels, or track, or lubrication, or even policies as to how they do things within the yards, whether it's welding the rails, as you said in one example, or others, the goal has to be to reduce noise to the lowest possible level, recognizing that they have to run a railway.


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension):


Dans le cas de machines à roues, le mécanisme de direction doit être conçu et construit de manière à réduire la force des mouvements brusques du volant ou du levier de direction résultant de chocs sur les roues directrices.

In the case of wheeled machinery, the steering system must be designed and constructed in such a way as to reduce the force of sudden movements of the steering wheel or the steering lever caused by shocks to the guide wheels.


Dans le cas de machines à roues, le mécanisme de direction doit être conçu et construit pour réduire la force des mouvements brusques du volant ou du levier de direction résultant de chocs sur les roues directrices.

In the case of wheeled machinery, the steering system must be designed and constructed to reduce the force of sudden movements of the steering wheel or steering lever caused by shocks to the guide wheels.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

levier d'accouplement des roue ->

Date index: 2021-07-27
w