Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributiel
Graticiel
Gratuiciel
LLO
Logiciel contributif
Logiciel d'exploitation libre
Logiciel dit du domaine public
Logiciel en libre accès
Logiciel en libre partage
Logiciel exploitable en intégration
Logiciel exploitable en simultané
Logiciel gratuit
Logiciel libre
Logiciel libre d'accès
Logiciel libre de droits
Logiciel libre et en source ouverte
Logiciel libre et ouvert
Logiciel offert gratuitement
Logiciel ouvert
Logiciel public
Logiciel à contribution volontaire
Partagiciel
Système d'exploitation libre

Translation of "logiciel d'exploitation libre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logiciel libre [ logiciel en libre accès | logiciel d'exploitation libre ]

free software


contributiel | logiciel à contribution volontaire | logiciel contributif | logiciel en libre partage | partagiciel

shareware


logiciel exploitable en intégration [ logiciel exploitable en simultané ]

seamless software


système d'exploitation libre

open-source operating system


logiciel libre [ logiciel ouvert ]

open source software [ FOSS | free and open source software | OSS [acronym] ]


logiciel libre d'accès | logiciel gratuit | logiciel offert gratuitement

free software


graticiel | gratuiciel | logiciel dit du domaine public | logiciel libre de droits | logiciel public

freeware | public domain software


logiciel libre et ouvert [ LLO | logiciel libre et en source ouverte ]

free and open source software [ FOSS | free/libre open source software | free/open source software ]


logiciel libre | logiciel ouvert

free software | open source software | open-source software | open-source program


logiciel libre | logiciel gratuit | gratuiciel | graticiel

freeware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 , et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 , en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des ...[+++]

2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 , using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, and which run under computer operating systems commonly in use.


2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 (1), et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 (2), en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’exte ...[+++]

2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 (1) and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 (2), using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, and which run under computer operating systems commonly in use.


- Logiciels, grilles de calcul, architecture de distribution de services, sécurité et fiabilité: technologies, outils et méthodes pour la conception et la validation de logiciels, architectures et systèmes de couches intermédiaires de grande qualité, dynamiques et sûrs, constituant la base de services à forte intensité de connaissances, y compris leur fourniture en tant que ressources de base et pour des services de distribution et des technologies, des outils et des méthodes de conception et de validation de grande qualité ; infrastructures axées sur les services, interopérables et sans échelle, virtualisation de ressources, y compris des plateformes spéci ...[+++]

- Software, Grids, service-distribution architecture, security and dependability: technologies, tools and methods for developing and validating high-quality dynamic and trusted software, architectures and middleware systems that underpin knowledge-intensive services, including their provision as utilities and for high-quality distribution services and technologies, tools and methods for development and validation ; service-oriented, interoperable and scale-free infrastructures, grid-like virtualisation of resources, including domain-specific platforms, network-centric operating systems; open source software; open platforms and collabo ...[+++]


- Logiciels, grilles de calcul, architecture de distribution de services, sécurité et fiabilité: technologies, outils et méthodes pour la conception et la validation de logiciels, architectures et systèmes de couches intermédiaires de grande qualité, dynamiques et sûrs, constituant la base de services à forte intensité de connaissances, y compris leur fourniture en tant que ressources de base et pour des services de distribution et des technologies, des outils et des méthodes de conception et de validation de grande qualité; infrastructures axées sur les services, interopérables et sans échelle, virtualisation de ressources, y compris des plateformes spécif ...[+++]

- Software, Grids, service-distribution architecture, security and dependability: technologies, tools and methods for developing and validating high-quality dynamic and trusted software, architectures and middleware systems that underpin knowledge-intensive services, including their provision as utilities and for high-quality distribution services and technologies, tools and methods for development and validation; service-oriented, interoperable and scale-free infrastructures, grid-like virtualisation of resources, including domain-specific platforms, network-centric operating systems; open source software; open platforms and collabor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons également — et ceci pourrait également faire partie d'une stratégie numérique nationale — de nombreuses communautés, tout particulièrement celles dont la langue est peu répandue, opter pour des logiciels libres, comme le fureteur Firefox, de Mozilla, ou choisir d'exploiter leurs systèmes au moyen de Linux.

We are seeing as well — and this would also tie into a national digital strategy — that many communities, particularly those with languages that are not as widely used, move toward open-sourced software tools, programs such as Mozilla's Firefox browser, as well as Linux running on the desktop.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

logiciel d'exploitation libre ->

Date index: 2022-06-07
w