Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevêt d'enseignement professionnel
Certificat d'aptitude professionnelle
EFPC
Enseignant
Enseignante
Enseignement et formation professionnels continus
Enseignement professionnel
Enseignement professionnel continu
Instructeur
Instructrice
LEP
Lycée d'enseignement professionnel
Pour brevêt d'enseignement professionnel BEP
Pour certificat d'aptitude professionnelle CAP
Pro
Professeur
Professeur de collège et de lycée
Professeur d’enseignement professionnel
Professeur d’esthétique en lycée professionnel
Professeure
Professeure de collège et de lycée
Professeure d’enseignement professionnel
Professeure d’esthétique en lycée professionnel
Professionnel
Professionnel enseignant
Professionnelle
Professionnelle enseignante
Relation enseignement-vie professionnelle
Relation université-vie professionnelle
Relation école-vie professionnelle
école professionnelle

Traduction de «lycée d'enseignement professionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lycée d'enseignement professionnel | LEP [Abbr.]

vocational lycée


professeure d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel/professeure d’enseignement professionnel

technical institute teacher | vocational university teacher | vocational college lecturer | vocational teacher


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


brevêt d'enseignement professionnel | certificat d'aptitude professionnelle | pour brevêt d'enseignement professionnel:BEP [Abbr.] | pour certificat d'aptitude professionnelle:CAP [Abbr.]

certificate of vocational aptitude


enseignement et formation professionnels continus | enseignement professionnel continu | EFPC [Abbr.]

continuing VET | continuing vocational education and training | CVET [Abbr.]


professionnel enseignant [ professionnelle enseignante | professionnel | professionnelle | pro | professeur | professeure | instructeur | instructrice | enseignant | enseignante ]

teaching [ teaching professional | teaching pro | professional | pro ]


professeur d'enseignement professionnel au niveau secondaire [ professeure d'enseignement professionnel au niveau secondaire | professeur de formation professionnelle au niveau secondaire | professeure de formation professionnelle au niveau secondaire ]

vocational high school teacher [ vocational secondary school teacher | secondary school vocational teacher ]


professeur d’esthétique en lycée professionnel | professeur d’esthétique en lycée professionnel/professeure d’esthétique en lycée professionnel | professeure d’esthétique en lycée professionnel

beauty instructor | vocational cosmetology teacher | beauty vocational teacher | hair and beauty instructor


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher


relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]

school-working life relations [ education-working life relations | university-working life relations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’u ...[+++]

Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]


à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’u ...[+++]

Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]


Il s’agit d’un projet d’envergure en termes de rénovation et de modernisation des infrastructures : 38 lycées, 7 établissements professionnels et 8 établissements d’enseignement professionnel supérieur ont d’ores et déjà été ciblés.

This is a large-scale project in terms of the renovation and upgrading of infrastructure: 38 lycées, seven vocational schools and eight higher education institutions have already been identified for action.


à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, n° 92, pos. 885 et de 2007, n° 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un certificat d'enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d'un lycée professionnel médical ou d'u ...[+++]

Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination ‐ matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un projet d’envergure en termes de construction et de mise aux normes environnementales : 114 bâtiments du territoire régional parmi lesquels 91 lycées et 16 établissements d’enseignement professionnel ont été ciblés avec à la clef le développement d’infrastructures de qualité et adaptées à l’enseignement, ainsi qu’à la vie sportive et culturelle des jeunes de la Région.

This is a large-scale project in terms of both construction and upgrading to current environmental standards: 114 buildings throughout the Region, including 91 lycées and 16 vocational training establishments, have been targeted with a view to developing high-quality infrastructure for teaching and also for the sports and cultural activities of the young people in the Region.


3. Les États membres reconnaissent les titres de formation d'infirmier, délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 31, sanctionnés par une "licence" obtenue sur la base d'un programme spécial de revalorisation décrit à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise du 30 avril 2004, n° 92, pos. 885), et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un cer ...[+++]

3. Member States shall recognize evidence of formal qualifications in nursing awarded in Poland, to nurses who completed training before 1 May 2004, which did not comply with the minimum training requirements laid down in Article 31, attested by the diploma "bachelor" which has been obtained on the basis of a special upgrading programme contained in Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 30 April 2004 No 92, pos. 885), and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed condit ...[+++]


4. Les États membres reconnaissent les titres de formation de sage-femme délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1er mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 40, sanctionnés par une "licence" obtenue sur la base d'un programme spécial de revalorisation décrit à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise du 30 avril 2004, n° 92, pos. 885), et dans le règlement du ministre de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un cer ...[+++]

4. Member States shall recognize evidence of formal qualifications in midwifery awarded in Poland, to midwives who completed training before 1 May 2004, which did not comply with the minimum training requirements laid down in Article 40, attested by the diploma "bachelor" which has been obtained on the basis of a special upgrading programme contained in Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 30 April 2004 No 92, pos. 885), and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed co ...[+++]


Les organisations professionnelles agricoles, les ADASEA ou autres structures réalisent un travail auprès des élèves des établissements d'enseignement et de formation (jeunes publics issus des lycées professionnels ou d'autres milieux) sous forme d'études, d'actions de communication (brochures, presse, exposés dans des établissements scolaires, points information installation-transmission, etc.), d'animations autour du métier d'exploitant agricole.

Professional agricultural organisations, the ADASEAs or other structures undertake work with education and training establishment students (young people from vocational secondary schools or elsewhere) in the form of studies, communication measures (brochures, press articles, talks at schools, information points on setting up and transfer, etc.), promotion measures centred on the occupation of farmer.


3. Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports: Lycées d'enseignement secondaire et d'enseignement secondaire technique.

3. Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports: Lycées d'enseignement secondaire et d'enseignement secondaire technique.


Dans le cadre d'un programme ambitieux d'introduction des TIC dans l'enseignement, la connexion à Internet est assurée, fin 1999, pour la totalité des lycées d'enseignement général et technologique, pour 50% des lycées professionnels et 60% des collèges et pour 15% des écoles de l'enseignement primaire.

Under the ambitious programme for introducing ICTs into teaching, by the end of 1999, an Internet connection had been established in all general and technical upper secondary schools, 50% of vocational upper secondary schools, 60% of lower secondary schools and 15% of primary schools.


w