Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité de la main-d'œuvre à long terme
Main-d'œuvre engagée à long terme

Translation of "main-d'œuvre engagée à long terme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


adaptabilité de la main-d'œuvre à long terme

long-term adaptation of the work force


Gestion de l'information sur Internet et les intranets pour assurer l'accès à long terme et la reddition de comptes : Guide de mise en œuvre

Managing Internet and Intranet Information for Long Term Access and Accountability: Implementation Guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette « excroissance » démographique se reflétera tout d'abord par un vieillissement de la main-d'œuvre, puis par une forte augmentation du nombre de titulaires de pension, enfin par un accroissement des besoins de soins de santé à long terme.

This demographic bulge will initially be reflected in an ageing workforce, then in a sharp increase in pensioner numbers and later in increased needs for health and long-term care.


En outre, dans certains secteurs ou certaines professions, le fait de travailler davantage peut être considéré comme une nécessité (à court ou même à long terme) pour garantir la compétitivité, faire face aux fluctuations saisonnières ou aux pénuries temporaires de main d’œuvre qualifiée ou encore pour assurer des services publics essentiels 24 heures sur 24.

Moreover, in some sectors or professions, longer hours may be considered necessary (in the short term, or even on a long-term basis) to ensure competitiveness, respond to seasonal fluctuations or shortages of skilled labour, or guarantee essential 24-hour public services.


Si la flexibilité externe est aussi importante que la flexibilité interne sur l’ensemble du cycle économique, cette dernière peut aider les employeurs à adapter le volume de main-dœuvre à une chute temporaire de la demande tout en préservant des postes viables à plus long terme.

While both internal and external flexibility are important over the business cycle, internal flexibility can help employers adjust labour input to a temporary fall in demand while preserving jobs which are viable in the longer term.


Il me semble que lorsqu'on parle de choses comme la main-d'oeuvre engagée à long terme—notre gouvernement est en train de s'occuper de cela, entre autres choses—ne devrions- nous pas étendre les mécanismes afin de pouvoir qualifier les produits de consommation de sorte que les consommateurs comprennent et sachent comment et où ils ont été fabriqués?

It would seem to me that if we're dealing with these elements like indentured labour—our government is trying to deal with some of them, indentured labour being one of them—shouldn't we be able to expand the mechanisms for being able to qualify consumer products so that the consumer will understand and know how they originate and where they originate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de combler les besoins de main-d'oeuvre à long terme en embauchant à court terme une main-d'oeuvre jetable qui n'aura pas les mêmes droits et protections que les autres travailleurs, le Canada devrait donner à ces travailleurs la possibilité de devenir des résidents permanents et de contribuer ainsi à la construction de notre nation.

Instead of filling long-term labour needs with a short-term disposable workforce that does not enjoy the same rights and protections as other workers, Canada should be giving these workers the opportunity to become permanent residents as part of our nation-building.


Le programme de Stockholm, adopté par le Conseil européen du 11 décembre 2009, reconnaît que l’immigration de main-dœuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité de l’économie, et que, vu les défis démographiques importants auxquels l’Union sera confrontée à l’avenir, avec notamment une demande croissante de main-d’œuvre, des politiques d’immigration empreintes de souplesse seront d’un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de ...[+++]l’Union.

The Stockholm Programme, adopted by the European Council on 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the long term.


La Commission européenne s’est engagée à long terme en faveur de la région et nous sommes aux côtés des pays sinistrés pour aider les populations à reconstruire leurs maisons, leur vie et leur avenir».

The European Commission has made a long term commitment to the region, and we will stand side by side with the countries so devastated by the Tsunami, to help their peoples rebuild their homes, their lives and their futures”.


Dans les régions et les pays les moins développés, les liaisons internationales et interrégionales peuvent, à long terme, offrir des taux de rendement plus élevés en termes de compétitivité accrue des entreprises, et faciliter également la mobilité de la main-dœuvre. En revanche, dans les régions à base économique diffuse et caractérisées par un nombre important de villes de petite taille, la construction d’une infrastructure de transport régionale pe ...[+++]

In the least developed regions and countries, international and interregional connections may offer higher returns over the longer term in the form of increased business competitiveness and also facilitate labour mobility. On the other hand, for regions with a dispersed, small-scale economic base and a settlement pattern based on small towns, the construction of a regional transport infrastructure may be more appropriate.


Par exemple, les États-Unis ont imposé en 1997 une interdiction pour les produits de la servitude pour dettes et de la main-d'oeuvre engagée à long terme et l'on pourrait prétendre que cela dépasse de beaucoup la portée de l'article 20.

The United States, for example, has recently imposed in 1997 a ban on products of bonded and indentured labour, which arguably falls well outside the scope of article 20.


Le Comité représentant le Parlement du peuple a préconisé un certain nombre de mesures, y compris la restauration de l'habeas corpus, la révocation de la Loi des mesures d'urgence de 1950—dont on se sert pour réprimer la dissidence—et l'une des plus anciennes lois de village, qui remonte à très longtemps et qui permet la conscription de main-d'oeuvre engagée à long terme, dont Penny a parlé, et enfin, la contestation des violations constantes des lois.

The Committee Representing the People's Parliament has promoted a number of measures, including the restoration of habeas corpus, the revoking of the 1950 Emergency Provisions Act—it is used for the suppression of dissent—and one of the earlier village acts, which went back a long way, allowing the conscription of indentured labour, which Penny has referred to, and finally, the protesting of the ongoing violation of laws.




Others have searched : main-d'œuvre engagée à long terme     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

main-d'œuvre engagée à long terme ->

Date index: 2024-04-29
w