Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Interface MIDI
Interface numérique d'instruments de musique
Interface numérique des instruments de musique
L'après-midi
Logiciel MIDI
Logiciel de séquencement
Logiciel de séquencement MIDI
Logiciel séquenceur
Logiciel séquenceur MIDI
MIDI
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Midi vrai
Midi vrai local
Norme MIDI
Partie jouée en après-midi
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Séquenceur
Séquenceur MIDI
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «midi vrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


logiciel séquenceur MIDI | logiciel séquenceur | logiciel de séquencement MIDI | logiciel de séquencement | logiciel MIDI | séquenceur MIDI | séquenceur

MIDI sequencer software | MIDI sequencing software | MIDI sequencer | MIDI software | sequencer


norme MIDI [ MIDI | interface numérique d'instruments de musique | interface numérique des instruments de musique | interface MIDI ]

Musical Instrument Digital Interface


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On dirait donc qu'il y a un manque d'attention à l'égard des débats chez la majorité libérale. On en a vu la consécration hier après-midi lorsque, pendant toute la période des questions orales, la majorité est venue nous dire: «L'opposition ne veut pas s'occuper des vraies affaires.

It seems that the Liberal majority is not paying much attention to the debates, as evidenced by the fact that yesterday afternoon, throughout oral question period, the majority kept telling us that the opposition was not interested in the real issues, that its only concern was the Auberge Grand-Mère.


C'est avec beaucoup de fatigue morale,—je pense que c'est ce que je peux dire de plus vrai cet après-midi—que l'on constate toujours cette volonté d'empiètement, de centralisation, de mettre partout la mention «Canada, Canada, Canada, Canada, Canada». C'est cette fatigue de lire que l'industrie touristique canadienne est essentielle à l'identité du Canada.

We are morally tired—I think that is the most accurate way I can put it this afternoon—of the constant desire of the government to encroach, to centralize, to bandy “Canada, Canada, Canada, Canada, Canada” about everywhere, and of reading that Canada's tourism industry is essential to Canada's identity.


Lorsque vous entendrez M. Auger plus tard cet après-midi, vous aurez un témoignage direct d'un individu courageux qui a été confronté au vrai visage horrible et terrifiant du crime organisé dans ce pays.

When you hear from Mr. Auger later this afternoon, you will have a first-hand account from a courageous individual who was seen the truly horrific and ugly face of organized crime in this country.


C'est vrai, nous allons parler plus tard cet après-midi de l'amendement Cartin-Lugar apporté à la Loi Dodd-Frank aux États-Unis. C'est une mesure qui nous incite tous à en faire plus en matière de transparence, et dans le cas présent, de transparence des entreprises canadiennes qui font des affaires à l'étranger.

He is right that we will be debating later this afternoon the Cardin-Lugar elements of the Dodd-Frank's legislation in the United States, which has been challenging all of us to do more when it comes to transparency for, in the case, Canadian companies doing business abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à dire vrai, sur les trois débats d’urgence de cet après-midi, c’est vraiment celui dans lequel nous sommes le plus impuissants.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, to tell you the truth, out of the three urgent debates taking place this afternoon, this really is the one in which we feel the most impotent.


J’approuve vivement le travail du commissaire Füle dans ce contexte et les propos sans compromis qu’il a tenus cet après-midi concernant la liberté d’expression. C’est d’autant plus vrai que, le mois dernier encore, plusieurs collègues députés et moi-même avons été empêchés d’assister, en tant qu’observateurs juridiques, aux procès des membres du KCK devant le tribunal de Diyarbakir.

I warmly endorse Commissioner Füle’s work in this respect and his uncompromising words this afternoon on freedom of expression, particularly as I, with fellow European representatives, were prevented from acting as legal observers to the KCK cases in the Diyarbakir court only last month.


Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’importance de cette politique de cohésion pour les entreprises, pour les citoyens, pour le social et l’économique, et nous sommes ensemble cette après-midi pour confirmer combien cette première opération politique forte est une opération citoyenne, un vrai ...[+++]

The second extremely important event of today is this afternoon’s action, where 140 regions will come together and their 140 regional presidents, together with MEPs, representing 85% of the EU population, will embark on a symbolic march to the European Commission – we shall see each other later, Commissioner – to demonstrate the extent to which all of us, the regions and Parliament, are aware of the importance of this cohesion policy for business, citizens, the social sphere and the economy, and we shall be united this afternoon in demonstrating the extent to which this first strong political campaign is a campaign of the people, a clear signal to th ...[+++]


Mon collègue l'a rappelé précédemment, il est vrai que la manœuvre paraît un peu dilatoire, c'est-à-dire que quarante collègues qui, pour des raisons qui les regardent, n'ont pas pu assister à cette séance, essaient par des mesures et des procédures d'éviter d'avoir un débat d'urgence ici cet après-midi.

As my colleague has already said, it is true that this manoeuvre appears to be a little dilatory; in other words forty of our colleagues who, for reasons that are their concern, have not been able to attend this sitting, are trying to use measures and procedures in order to prevent an urgent debate taking place here this afternoon.


Toutefois, il est vrai que les démocraties occidentales sont particulièrement expertes en matière d’auto-flagellation, ce qu’ont largement démontré plusieurs discours prononcés cet après-midi ainsi que certains des exemples plutôt sélectifs qui nous ont été présentés.

It is clear, however, that Western democracies are very good at self-flagellation. We have heard much of this in some of the speeches this afternoon and in some of the rather selective examples given.


Cependant, la zone possède aussi de vrais atouts pour son développement, notamment son accessibilité grâce à la Gare du Midi, l'existence d'un secteur en fort développement autour de la gare et la diversité culturelle et linguistique de sa population.

However, it also has genuine assets for use in development, in particular accessibility, thanks to the Brussels-South station, a sector which is developing strongly around the station and a culturally and linguistically diverse population.


w