Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du temps de travail
Diminution de la durée du travail
Durée hebdomadaire du travail
Heures de travail hebdomadaires
Heures de travail par semaine
Heures par semaine
Horaire hebdomadaire moyen
Moyenne des heures hebdomadaires travaillées
Nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires
Permis relatif à la moyenne des heures de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail

Translation of "moyenne hebdomadaire d'heures de travail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
heures de travail hebdomadaires [ heures de travail par semaine ]

weekly hours of work


permis relatif à la moyenne des heures de travail

permit for averaging hours


nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]

average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction


durée hebdomadaire du travail | heures par semaine

hour week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- réexaminer la question de l’ opt-out individuel à la limite des 48 heures concernant la durée moyenne hebdomadaire de travail (ce réexamen étant expressément requis par l’article 22 de la directive).

- To review the individual opt-out from the 48-hour limit to average weekly working time (this review was expressly required by Article 22 of the Directive).


(13) L’employeur qui modifie le nombre de semaines servant au calcul de la moyenne ou qui cesse de calculer la moyenne des heures de travail d’employés avant la fin de la période de calcul doit rémunérer les employés dont les heures de travail sont assujetties au calcul de la moyenne, au taux de rémunération des heures supplémentaires prévu à l’article 174 de la Loi pour les heures de travail effectuées qui sont en sus de 40 fois l ...[+++]

(13) Where, before the end of an averaging period, an employer alters the number of weeks in the averaging period applicable to employees or ceases to calculate the average hours of work of employees, the employer shall pay those employees, at the overtime rate established pursuant to section 174 of the Act, for any hours worked in excess of 40 times the number of weeks in the completed part of the averaging period.


j) dans les cas où le calcul de la moyenne des heures de travail est pratiqué en vertu de l’article 6, tout avis relatif au calcul de la moyenne des heures de travail, le détail des réductions apportées à la durée normale du travail et à la durée maximale du travail en vertu des paragraphes 6(7), (8) et (9), et le nombre d’heures pour lesquelles l’employé avait le droit d’être rémunéré au taux applicable aux heures supplémentaires ...[+++]

(j) where hours of work are averaged pursuant to section 6, any notice concerning the averaging of hours of work, details of any reductions in the standard and maximum hours of work made pursuant to subsections 6(7), (8) and (9), and the number of hours for which the employee was entitled to be paid at the overtime rate of wages established by section 174 of the Act;


(3) Au moins 30 jours avant la date de prise d’effet du calcul de la moyenne des heures de travail en vertu du paragraphe (1) ou de la modification du nombre de semaines que compte la période de calcul de la moyenne, l’employeur doit :

(3) Before averaging hours of work under subsection (1) or changing the number of weeks in the averaging period, the employer shall, at least 30 days before the date on which the averaging or the change takes effect,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la directive, la durée moyenne hebdomadaire de travail (heures supplémentaires comprises) ne peut dépasser 48 heures.

Under the Directive, average weekly working time (including overtime) must not exceed 48 hours per week.


Je pense, par exemple, aux dispositions concernant les heures de travail. Certaines entreprises ont énormément de mal à s'adapter à ces exigences, surtout les plus petites qui fonctionnent 24 heures par jour, sept jours par semaine ou qui doivent faire la moyenne des heures de travail.

They're quite difficult in some cases to adapt to enterprises and businesses, particularly small ones that need to operate 24/7 or have need to average hours of work.


Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.

Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.


La durée hebdomadaire maximale de travail est fixée à 48 heures; cependant, elle peut être portée à 60 heures pour autant qu’une moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de quatre mois.

A maximum working week is set at 48 hours; however, this can be extended to 60 hours as long as an average of 48 hours per week is not exceeded over a 4-month period.


Elle prévoit, en outre, de nombreuses dispositions pour une application flexible des principes qu'elle énonce à des situations spécifiques, en particulier au moyen de dérogations et, surtout, dans le cas de la semaine de 48 heures, en permettant de calculer la moyenne des heures de travail sur de longues "périodes de référence".

The Directive makes extensive provisions for flexibility in the application of the principles of the directive to specific situations, in particular by means of derogations and, especially in the case of the 48 hour week, long "reference periods" over which the average can be calculated.


iii) les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de 58 heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de 56 heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de 52 heures pour toute période supplémentaire.

(iii) Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

moyenne hebdomadaire d'heures de travail ->

Date index: 2021-06-22
w