Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de substances engendrant la dépendance
Abus de substances psychoactives
Danger pour la reproduction
Effet nocif pour l'environnement
Gaz délétère
Gaz nocif
Nocif pour l'environnement
Non toxique
Nuisible à l'environnement
Pas nocif
Produit dangereux pour l'environnement
Produit génésotoxique
Produit mauvais pour l'environnement
Produit nocif envers les fonctions de la génération
Produit nocif pour l'appareil reproducteur
Produit nocif pour l'environnement
Produit non écologique
Produits moins nocifs pour l'environnement
Préjudiciable à l'environnement
Usage nocif de substances psychoactives

Translation of "nocif pour l'environnement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit nocif pour l'environnement [ produit mauvais pour l'environnement | produit dangereux pour l'environnement | produit non écologique ]

environmentally damaging product




effet nocif pour l'environnement

adverse environmental effect


préjudiciable à l'environnement [ nocif pour l'environnement | nuisible à l'environnement ]

environmentally harmful


activités spatiales risquant d'avoir un effet nocif pour l'environnement

Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space | PEDAS


produits moins nocifs pour l'environnement

product that causes less harm to the environment


danger pour la reproduction [ produit génésotoxique | produit nocif pour l'appareil reproducteur | produit nocif envers les fonctions de la génération | produit nocif à l'égard des fonctions de la reproduction ]

reproductive health hazard [ reproductive hazard ]






abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)

substance abuse (1) | psychoactive substance abuse (2) | substance misuse (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«pénétrer dans l'environnement et qui: a) a ou peut avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l'environnement ou sur la diversité biologique; b) met ou peut mettre en danger l'environnement essentiel pour la vie; c) constitue ou peut constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaines».

“entering or may enter the environment and (a) has or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity; (b) constitutes or may constitute a danger to the environment on which life depends; or (c) constitutes or may constitute a danger in Canada to human life or health”.


Si vous reconnaissez également que le méthane est probablement plus nocif—en fait il est vingt fois plus nocif—pour l'environnement que le dioxyde de carbone pour ce qui est des gaz à effet de serre, cela me semble présenter un grand potentiel.

If you also recognize that methane is probably more damaging—in fact, it's twenty times more damaging—to the environment in terms of green house gases than carbon dioxide is, this seems to have a lot of potential.


L’évaluation des risques pour l’environnement a comme double objectif d’évaluer les effets nocifs potentiels du produit sur l’environnement et de rechercher toutes les précautions d’emploi qui peuvent permettre de réduire ces risques.

The purpose of the environmental risk assessment is to assess the potential harmful effects, which the use of the product may cause to the environment and to identify any precautionary measures, which may be necessary to reduce such risks.


Il convient de mener une évaluation des risques pour l’environnement afin d’apprécier les effets nocifs éventuels que l’utilisation du médicament vétérinaire pourrait avoir sur l’environnement et d’identifier les risques liés à ces effets.

An environmental risk assessment shall be performed to assess the potential harmful effects, which the use of the veterinary medicinal product may cause to the environment and to identify the risk of such effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement, arrêté par la décision no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 , établit la nécessité de réduire la pollution à des niveaux qui en minimisent les effets nocifs sur la santé humaine — en accordant une attention particulière aux populations sensibles — et sur l’environnement dans son ensemble, d’améliorer la surveillance et l’évaluation d ...[+++]

The Sixth Community Environment Action Programme adopted by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 establishes the need to reduce pollution to levels which minimise harmful effects on human health, paying particular attention to sensitive populations, and the environment as a whole, to improve the monitoring and assessment of air quality including the deposition of pollutants and to provide information to the public.


Comme l'a déclaré M. Stavros Dimas, Commissaire européen chargé de l'environnement : «L’impact environnemental des lubrifiants suscite de plus en plus d’inquiétudes, et l’intérêt de disposer de critères valables dans toute l’Union européenne pour développer un marché de produits lubrifiants moins nocifs pour l’environnement n’est donc plus à démontrer.

According to EU Environment Commissioner Stavros Dimas: “There is growing concern about the environmental impacts of lubricants, so the advantages of having EU-wide criteria to encourage the market for more environmentally benign lubricants are clear.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]


L’évaluation des risques pour l’environnement a comme double objectif d’évaluer les effets nocifs potentiels du produit sur l’environnement et de rechercher toutes les précautions d’emploi qui peuvent permettre de réduire ces risques.

The purpose of the environmental risk assessment is to assess the potential harmful effects, which the use of the product may cause to the environment and to identify any precautionary measures, which may be necessary to reduce such risks.


Il convient de mener une évaluation des risques pour l’environnement afin d’apprécier les effets nocifs éventuels que l’utilisation du médicament vétérinaire pourrait avoir sur l’environnement et d’identifier les risques liés à ces effets.

An environmental risk assessment shall be performed to assess the potential harmful effects, which the use of the veterinary medicinal product may cause to the environment and to identify the risk of such effects.


De meme, si nous songeons aux produits qui constitueront la base de notre prosperite du siecle prochain, il est tout a fait evident que les marches des voiture polluantes, des machines bruyantes et des produits chimiques nocifs seront reduits, cependant que les marches en expansion, notamment chez nos partenaires commerciaux les plus prosperes et les plus preoccupes par les problemes d'environnement, les Etats-Unis et le Japon, ser ...[+++]

Similarly, if we consider the products which are going to form the basis of our prosperity into the next century, it is quite clear that the markets for polluting cars, noisy machinery and poisonous chemicals are going to be diminishing markets, while the growing markets, particularly in our most prosperous and environmentally conscious trading partners, the USA and Japan, are going to be for clean products based on clean technology".


w