Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin agricole
Chemin d'accès
Chemin de débardage
Chemin de la ressource
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Nom d'accès
Nom d'accès absolu
Nom d'accès complet
Nom d'accès partiel
Nom de chemin
Nom de chemin absolu
Nom de chemin complet
Nom de chemin d'accès du répertoire
Nom de chemin partiel
Nom du chemin d'accès
Nom du chemin d'accès du fichier journal
Sentier muletier
Voie rurale
Voirie rurale

Traduction de «nom du chemin d'accès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nom du chemin d'accès du fichier journal

log file path name


nom de chemin absolu [ nom d'accès absolu | nom d'accès complet | nom de chemin complet ]

absolute pathname [ absolute path name | full pathname | full path name ]


nom de chemin partiel [ nom d'accès partiel ]

partial pathname




nom de chemin d'accès du répertoire

directory pathname


chemin d'accès | chemin de débardage

access road | haul road






voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Composée de la partie des lots de ferme 80, 81, 82, 83, 84 et 85, dans la concession trois (3), arpentage de McNiff, et de la partie du lot six (6), dans la concession quatre (4), arpentage de McNiff, dans le township de Sandwich-Ouest, et de tous les plans de subdivisions enregistrés au bureau d’enregistrement de la division de l’enregistrement du comté d’Essex et portant les n 1258, 1489, 1431, 1124, 707 et 713, et de la partie de la réserve de chemin entre les concessions trois (3) et quatre (4) (maintenant connue sous le nom de chemin Cabana) dans le township de Sandwich-Ouest, et de la partie de la réserve de chemin entre le townshi ...[+++]

Being composed of part of farm Lots 80, 81, 82, 83, 84 and 85, in Concession Three (3), McNiff’s Survey, and part of Lot Six (6), in Concession Four (4), McNiff’s Survey, in the Township of Sandwich West, and all of the plans of subdivision registered in the Registry Office for the Registry Division of the County of Essex as Plan Numbers 1258, 1489, 1431, 1124, 707 and 713, and part of the allowance for road between Concessions Three (3) and Four (4) (now known as Cabana Road) in the Township of Sandwich West, and part of the allowance for road between the Township of Sandwich West and the Township of Sandwich East, and part of the road ...[+++]


De là, en direction ouest, le long de la limite nord actuelle de la rue Gibb, à travers ledit quadrilatère A du plan 365 et le lot 14 de la concession 1, jusqu’au point d’intersection avec la limite ouest de ce lot, soit la limite est du chemin séparant les lots 14 et 15 de la concession 1 et connu sous le nom du chemin Stevenson sud;

THENCE westerly along the existing northern boundary of Gibb Street across Block A, registered Plan 365 and continuing along the existing northern boundary of Gibb Street across Lot 14 Concession 1 to the intersection with the western boundary of said Lot 14 Concession 1, being also the easterly boundary of the Road Allowance between Lot 14 and Lot 15 Concession 1 known as Stevenson Road South;


De là, en direction ouest, le long de la limite nord actuelle de la rue Gibb, à travers le lot 11 figurant sur la feuille n 16.B du plan n 357 enregistré audit bureau du cadastre, jusqu’au point d’intersection avec la limite ouest de ce lot, soit la limite est du chemin séparant les lots 16 et 17 de la concession 1 et connu sous le nom du chemin Thornton;

THENCE westerly along the existing northern boundary of Gibb Street across Lot 11 according to Sheet 16.B of a plan registered in the said Land Registry Office as No. 357 to the intersection with the western boundary of the said Lot 11, Sheet 16.B being also the eastern boundary of the road allowance between Lot 16 and Lot 17 Concession 1 known as Thornton Road;


1. Les États membres prennent, en conformité avec les règles relatives aux aides d'État, les mesures nécessaires pour assurer aux opérateurs qui souhaitent fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer dans le cadre d’ un contrat de service public un accès effectif et non discriminatoire à du matériel roulant adapté au transport public de voyageurs par chemin de fer.

1. Member States shall in compliance with State aid rules take the necessary measures to ensure effective and non-discriminatory access to suitable rolling stock for public passenger transport by rail for operators wishing to provide public passenger transport services by rail under public service contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités compétentes prennent, en conformité avec les règles relatives aux aides d'État, les mesures nécessaires pour assurer aux opérateurs qui souhaitent fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer dans le cadre d' un contrat de service public les conditions d' un accès effectif et non discriminatoire à du matériel roulant adapté au transport public de voyageurs par chemin de fer.

1. The competent authorities shall, in compliance with State aid rules, take the necessary measures to ensure effective and non-discriminatory access conditions to suitable rolling stock for public passenger transport by rail for operators wishing to provide public passenger transport services by rail under a public service contract.


1. Les autorités compétentes prennent, en conformité avec les règles relatives aux aides d'État, les mesures nécessaires pour assurer aux opérateurs qui souhaitent fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer dans le cadre d'un contrat de service public un accès effectif et non discriminatoire à du matériel roulant adapté au transport public de voyageurs par chemin de fer.

1. The competent authorities shall in compliance with State aid rules take the necessary measures to ensure effective and non-discriminatory access to suitable rolling stock for public passenger transport by rail for operators wishing to provide public passenger transport services by rail under public service contract.


1. Les autorités compétentes prennent, en conformité avec les règles relatives aux aides d'État, les mesures nécessaires pour assurer aux opérateurs qui souhaitent fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer dans le cadre d'un contrat de service public les conditions d'un accès effectif et non discriminatoire à du matériel roulant adapté au transport public de voyageurs par chemin de fer.

1. The competent authorities shall, in compliance with State aid rules, take the necessary measures to ensure effective and non-discriminatory access conditions to suitable rolling stock for public passenger transport by rail for operators wishing to provide public passenger transport services by rail under a public service contract.


1. Les États membres prennent, en conformité avec les règles relatives aux aides d'État, les mesures nécessaires pour assurer aux opérateurs qui souhaitent fournir des services publics de transport de voyageurs par chemin de fer dans le cadre d’un contrat de service public un accès effectif et non discriminatoire à du matériel roulant adapté au transport public de voyageurs par chemin de fer.

1. Member States shall in compliance with State aid rules take the necessary measures to ensure effective and non-discriminatory access to suitable rolling stock for public passenger transport by rail for operators wishing to provide public passenger transport services by rail under public service contract.


Au nom du Chemin de fer Canadien Pacifique, j'aimerais remercier le comité de nous avoir invités à comparaître aujourd'hui pour discuter de la flotte de wagons-trémies du gouvernement.

Good morning, members. On behalf of Canadian Pacific Railway I would like to thank the committee for the invitation to appear before you today to discuss the government hopper car fleet.


La route 133, qui sillonne la rive est de la rivière Richelieu entre Sorel et Iberville, porte d'ailleurs le nom de «Chemin des Patriotes» depuis 1979.

Route 133 between Sorel and Iberville, along the eastern shore of the Richelieu River, has also been known, since 1979, as Patriotes Road.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

nom du chemin d'accès ->

Date index: 2023-11-15
w