La directive instaure le cadre réglementaire pour la définition, entre autres, des obligations de service universel et des principes tarifaires, qui mettent en place des règles communes pour la transparence des comptes pour les prestataires du service universel et qui assurent la conformité avec les normes de service.
It also provides the regulatory framework for defining, among others, the universal service obligations and tariff principles, fixing common rules for transparency of accounts for universal service providers, as well as setting up and ensuring compliance with service standards