2. demande une approche politique et institutionnelle plus pragmatique dans la lutte contre l'extrême pauvreté, qui intègre les politiques de l'égalité entre les hommes et les femmes, la lutte contre les discriminations et l'exclusion sociale ainsi que la participation active, encourageant clairement tout objectif à part entière et notamment le partenariat avec les familles, les associations de femmes et les personnes les plus pauvres;
2. Calls for a more pragmatic political and institutional approach to combating extreme poverty, which integrates the policies on equality between men and women, the fight against discrimination and social exclusion, and active participation, clearly promoting each goal in its own right, including that of partnership with families, with women's associations and with the poorest people;