Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise d'ouverture
Balise de début
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Marqueur d'ouverture
Marqueur de début
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
étiquette d'ouverture

Traduction de «orateur d'ouverture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


premier orateur à prendre la parole lors de la séance d'ouverture

opening plenary speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

execute open and closing procedures | execute procedures to open and close | execute opening and closing procedures | follow standard procedures to open and close the venues


balise de début | balise d'ouverture | étiquette d'ouverture | marqueur de début | marqueur d'ouverture

beginning tag | opening tag | start tag


résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

valve's resistance against opening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la période qui précède la première session d’un Parlement, durant une prorogation, ou quand la Chambre est ajournée, si le gouvernement fait savoir à l’Orateur qu’une ou plus d’une mesure du gouvernement doit être examinée immédiatement par la Chambre, l’Orateur fera publier un avis de cette mesure ou de ces mesures dans un Feuilleton spécial qui sera distribué avant l’ouverture ou la reprise de la session.

In the period prior to the first session of a Parliament, during a prorogation or when the House stands adjourned, and the government has represented to the Speaker that any government measure or measures should have immediate consideration by the House, the Speaker shall cause a notice of any such measure or measures to be published on a special Order Paper and the same shall be circulated prior to the opening or the resumption of such session.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, l’achèvement du marché intérieur des services postaux d’ici la fin de cette année est une étape importante, mais, comme l’ont déjà signalé les orateurs précédents, il serait bon que la Commission réalise une analyse d’impact pour évaluer les conséquences de l’ouverture du marché postal et mieux comprendre les exigences des citoyens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the completion of the internal market in postal services by the end of this year is an important step, but the Commission should carry out an impact assessment – as some of the previous speakers pointed out – on the postal market liberalisation in order to better understand citizens’ requirements.


– (LT) Je voudrais premièrement remercier l’orateur pour sa coopération et pour son ouverture d’esprit vis-à-vis de différentes propositions.

– (LT) Firstly, I would like to thank the speaker for his cooperation and for keeping his ears open to various proposals.


Je voudrais remercier tous les orateurs et dire aussi aux députés qui appartiennent à des États membres qui ne bénéficient pas des accords «ciel ouvert», et notamment aux députés irlandais qui se sont exprimés, que la volonté existe de notre part d’étendre à tous les États membres le bénéfice de cette ouverture du transport aérien transatlantique.

I should like to thank all of the speakers and also to say to those MEPs who belong to Member States that are not covered by the ‘open skies’ agreements, and particularly to the Irish Members who spoke, that the will exists on our side to extend the benefits of this liberalisation of transatlantic air transport to all of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour en revenir à l’orateur qui a ouvert ce débat, mon opinion est que si vous voulez soutenir et défendre l’ouverture économique en Europe, ce qui est mon cas, les Européens doivent avoir la certitude que, lorsque le comportement anticoncurrentiel d’un tiers les menace ou leur porte préjudice, ils ont quelqu’un de leur côté: ce quelqu’un, c’est nous.

My own view, just to go back to the opening speaker in this debate, is that if you want to make and sustain the case for economic openness in Europe, which I do, then the people of Europe have to feel confident that, when they are unfairly threatened or harmed by the anti-competitive behaviour of others, that they have someone on their side: that someone is us.


Plusieurs orateurs ont relevé l'importance de l'ouverture de ce programme aux jeunes défavorisés.

A number of speakers highlighted the significance of opening this programme up to disadvantaged youngsters.


L'allocution d'ouverture sera prononcée par Rhodri Morgan, Ministre-président de l'Assemblée nationale de Galles et les orateurs comprendront notamment Neil Kinnock, Vice-président de la Commission européenne, Serge Kubla, Président du Conseil Industrie sous la présidence belge, Nigel Griffiths, Ministre britannique des petites entreprises, Jörn Keck, Directeur général adjoint de la DG Entreprises de la Commission européenne Arnaldo Abruzzini, Secrétaire général des Eurochambres et David Irwin, Président du UK Small Business Service.

The Forum will be opened by Rhodri Morgan, First Minister of the National Assembly for Wales and will be addressed, among others, by Neil Kinnock, Vice-President of the European Commission, Serge Kubla, chair of the Industry Council under the Belgian presidency, Nigel Griffiths, UK Minister for Small Business, Jörn Keck, Deputy Director General of the European Commission's Enterprise DG, Arnaldo Abruzzini, Secretary General of Eurochambres, and David Irwin, Chief Executive of the UK Small Business Service.


A l'issue de la réunion, la Commissaire a déclaré qu'elle a été impressionnée par le ton positif de la discussion, ainsi que par l'ouverture manifestée par de nombreux orateurs aux idées de la Commission.

Following the meeting, the Commissioner said she was impressed by the positive nature of the discussion and the level of agreement speakers voiced with many of the Commission's ideas.


On apprend à l'instant par une dépêche de presse que un des dix orateurs invités à prendre la parole à l'ouverture d'une séance du Conseil de sécurité confirme les informations selon lesquelles l'offensive menée par les Serbes bosniaques à Gorazde se fait maintenant maison par maison.

We just learned from a press report that one of the 10 speakers invited to address the opening of a Security Council session confirmed that the Bosnian Serb offensive in Gorazde is now going from house to house.


Tout à l'heure, à l'ouverture de la Chambre, j'ai déposé, au nom du Bloc québécois, la liste des orateurs du premier au dernier qui doivent prendre la parole afin de faciliter le travail de la Présidence.

Earlier, at the opening of the sitting, to make the Chair's job easier, I tabled on behalf of the Bloc Quebecois the complete list of our members who wished to speak.


w