Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Global Compact
Pacte II de l'ONU
Pacte ONU I
Pacte international ONU
Pacte mondial
Pacte mondial
Pacte mondial de l'ONU
Pacte mondial de sécurité alimentaire
Pacte mondial des Nations Unies
Pacte mondial des Nations Unies
Pacte mondial pour l'emploi
Pacte mondial sur la durabilité
Pacte sur la durabilité

Traduction de «pacte mondial de l'onu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pacte mondial des Nations Unies (1) | Pacte mondial de l'ONU (2) | Pacte mondial (3)

United Nations Global Compact | UN Global Compact


Pacte mondial des Nations Unies [ Pacte mondial ]

United Nations Global Compact [ Global Compact ]


pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité

Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh | Global Sustainability Compact | Sustainability Compact


Initiative Global Compact | Pacte mondial

Global Compact | Global Compact Initiative | United Nations Global Compact


Pacte mondial de sécurité alimentaire

World Food Security Compact


Pacte mondial de sécurité alimentaire

World Food Security Compact




Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques | Pacte II de l'ONU

International Covenant of 16 December 1966 on Civil and Political Rights [ ICCPR ]


Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Pacte ONU I

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’emploi des jeunes occupe une place de plus en plus prépondérante dans le débat en cours à l ’ échelle internationale sur la crise et la relance, ce qui traduit une convergence des priorités d’action et stimule la concertation sur la politique à mener, comme en atteste le pacte mondial pour l’emploi de l’OIT, les recommandations des ministres de l’emploi et du travail du G20, la stratégie mondiale en matière de formation du G20 ou le Forum de la jeunesse de l’OCDE.

Youth employment has come even further to the fore of the global political debate in response to the crisis and recovery, underlining a convergence of policy priorities and stimulating policy exchange. This was highlighted by the ILO Global Jobs Pact, recommendations from the G20 Employment and Labour Ministers, the G20 Global Training Strategy or the OECD Youth Forum.


Les dirigeants ont également exprimé leur volonté commune de renforcer la coopération en matière de migration et de réfugiés, notamment dans le cadre du processus des Nations unies visant à l'adoption d'un pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières et d'un pacte mondial sur les réfugiés.

Leaders also expressed their shared commitment to strengthen cooperation on migration and refugees, including under the United Nations process towards adopting Global Compacts for Safe, Orderly and Regular Migration and on Refugees.


L'UE et les États membres doivent également œuvrer étroitement ensemble à l'élaboration d'un ambitieux Pacte mondial des Nations unies pour des migrations sûres, ordonnées et régulières, du Pacte mondial pour les réfugiés et du Cadre d'action global pour les réfugiés avec des pays pilotes.

The EU and Member States must also work closely together to achieve an ambitious UN Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration and the development of the Global Compact for Refugees and the Comprehensive Refugee Response Framework with pilot countries.


Dans les conclusions qu’il a adoptées le 3 avril 2017, le Conseil a souligné que l’Union européenne continuera à participer activement aux processus conduisant à l'élaboration du pacte mondial sur les réfugiés et du pacte mondial sur les migrations, à la suite de l’adoption de la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants en septembre 2016. Dans ce contexte, le Conseil a réaffirmé la nécessité de protéger tous les enfants réfugiés et migrants, quel que soit leur statut, et de faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant, y compris cel ...[+++]

In its conclusions adopted on 3 April 2017, the Council underlined that the European Union will continue to actively engage in the processes leading to the elaboration of the Global Compact on Refugees and Global Compact on Migration, following the adoption of the New York Declaration for Refugees and Migrants in September 2016 In this context, the Council reaffirmed the need to protect all refugee and migrant children, regardless of their status, and give primary consideration at all times to the best interests of the child, including unaccompanied children and those separated from their families, in full compliance with the UN Conventi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons pression sur les Cubains pour qu'ils signent les différents pactes de l'ONU: le pacte civil-politique et le pacte économique et social.

We've pursued the Cubans very actively on signing UN covenants, both the civil-political and the economic and social.


Elles pourront appliquer les principes directeurs internationaux ou nationaux qu’elles jugent appropriés (par exemple, le Pacte mondial de l'ONU, la norme ISO 26000 ou le code de durabilité allemand).

Companies may use international or national guidelines which they consider appropriate (for instance, the UN Global Compact, ISO 26000, or the German Sustainability Code).


b) définir un ensemble cohérent d'objectifs à promouvoir en matière d'environnement et de développement, en vue de leur adoption, comme éléments d'une nouvelle donne ou d'un nouveau pacte mondial, lors du sommet mondial de 2002 sur le développement durable.

(b) establishing a coherent set of environment and development targets to be promoted for adoption as part of "a new global deal or pact" at the World Summit on Sustainable Development in 2002.


Je lui ai dit que le Canada a signé et ratifié des traités comprenant le droit à un logement adéquat, notamment le Pacte de l'ONU relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention de l'ONU sur les droits de l'enfant et la Convention de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

Don't I have the right to live in a decent place?”, what do I tell her? I told her that Canada has signed and ratified treaties that include the right to adequate housing, including the UN Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the UN Convention on the Rights of the Child, and the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.


En 1993, l'ONAP et le Comité de la Charte et des questions de pauvreté se sont présentés devant le comité de l'ONU et ont exposé le mépris du Canada pour le pacte de l'ONU.

In 1993 NAPO and the charter committee on poverty issues went to the UN committee and exposed the extent of Canada's shocking non-compliance with the UN covenant.


Voilà ce qu'une députée libérale avait à dire au sujet du Pacte de l'ONU relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: «L'ONU, qu'on ne peut guère considérer hostile au Canada, affirme que le gouvernement canadien affiche un bilan déplorable à l'égard de la pauvreté enfantine, des sans-abri et des banques d'alimentation.

This is what a Liberal member had to say with regard to the UN covenant on social, economic and cultural rights: “The UN, hardly an enemy of Canada, says that the government record on child poverty, on homelessness and on food banks is deplorable.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pacte mondial de l'onu ->

Date index: 2022-01-25
w