Si un équidé meurt autrement que par abattage à l'abattoir, il convient que son document d'identification, s'il accompagne la carcasse conformément à la législation nationale, soit retourné à l'organisme émetteur par l'autorité qui supervise la
transformation de l'animal mort, conformément au règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil (26), ou sa crémation dans un incinérateur de faible capacité tel que visé à l'annexe III, chapitre III, du règlement (UE) no 142/2011 de la Commission (27), et que des dispositions soient prises pour que le transpondeur, ou tout autre dispositif utilisé pour vérifier l'identité de l'éq
...[+++]uidé, ne puisse être réutilisé.On the death of equidae other than by slaughter at a slaughterhouse, the identification document, if it accompanies the carcass pursuant to national legislation, should be returned to the issuing body by the authority supervising th
e processing of the dead animal in accordance with Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council (26) or the cremation in low-capacity incinerators referred to in Chapter III of Annex III to Commission Regulation (EU) No 142/2011 (27), and it should be ensured that the transponder, or any alternative methods used to verify the identity of equidae, cannot be rec
...[+++]ycled.