Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEA
Agence privée d'exploitation agréée
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de production
Autorisation d’exploitation industrielle
Bail minier
Concession
Concession d'exploitation
Concession de production
Concession minière
Entreprise agricole
Entreprise privée reconnue
Exploitation agricole
Exploitation d'entreprises
Ferme
Licence d’exploitation industrielle
Loi sur l'aide aux exploitants d'entreprises
OPR
Permis d'exploitation
Permis d'exploitation d'entreprise
Permis d'exploitation d'entreprise de munitions
Permis d'exploiter une entreprise
Permis de production
Permis d’exploitation industrielle

Translation of "permis d'exploiter une entreprise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
permis d'exploitation d'entreprise [ permis d'exploiter une entreprise ]

business permit


permis d'exploitation d'entreprise ou de musée d'armes à feu et de munitions

firearms and ammunition business/museum permit


permis d'exploitation d'entreprise de munitions

ammunition business permit


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

agricultural holding [ farm ]




agence privée d'exploitation agréée | entreprise privée reconnue | APEA [Abbr.] | OPR [Abbr.]

recognised private operating agency | RPOA [Abbr.]


loi sur l'aide aux exploitants d'entreprises

Act on assistance in the enterprise


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

industrial operating licence [ industrial business licence ]


concession d'exploitation | concession minière | permis d'exploitation | bail minier

mining concession | concession | mining lease


permis de production | concession de production | concession | permis d'exploitation | autorisation de production

production licence | production license | exclusive licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte du fait que l'examen limité des déclarations de coûts qu'a effectué l'entreprise commune en 2012 était un des éléments améliorant la garantie qui a permis à l'entreprise commune de vérifier quelles sont les transactions qui ont fait l'objet d'un audit avant l'élaboration du formulaire de déclaration spécifique; constate que cet examen a révélé qu'un petit nombre des premiers audits nationaux ont commencé en 2012 et que ce volume était suffisant pour réaliser des mesures statistiques significatives en 2014;

5. Takes note that the limited review of cost claims undertaken by the Joint Undertaking in 2012 was one of the elements enhancing the assurance, which allowed the Joint Undertaking to monitor which transactions were submitted to audits prior to the introduction of a specific reporting form; notes that this sampling showed a small number of the first national audits starting in 2012 and reached a volume allowing for meaningful statistical evaluations in 2014;


5. prend acte du fait que l'examen limité des déclarations de coûts qu'a effectué l'entreprise commune en 2012 était un des éléments qui a amélioré la garantie qui a permis à l'entreprise commune de vérifier quelles sont les transactions qui ont fait l'objet d'un audit avant l'élaboration du formulaire de déclaration spécifique; constate que cet examen a révélé qu'un petit nombre des premiers audits nationaux ont commencé en 2012 et que ce volume était suffisant pour réaliser des mesures statistiques significatives en 2014;

5. Takes note that the limited review of cost claims undertaken by the Joint Undertaking in 2012 was one of the elements enhancing the assurance, which allowed the Joint Undertaking to monitor which transactions were submitted to audits prior to the introduction of a specific reporting form; notes that this sampling showed a small number of the first national audits starting in 2012 and reached a volume allowing for meaningful statistical evaluations in 2014;


14. observe que les deux derniers appels à propositions ont été lancés en 2013 et ont permis à l'entreprise commune d'utiliser les 170 000 000 EUR restants;

14. Acknowledges that the last two calls for proposals were launched in 2013 and enabled the Joint Undertaking to use the remaining EUR 170 000 000;


Au cours du deuxième cycle de mise en conformité prévu par le système d’échange de quotas, c’est-à-dire la période 2008-2012, les exploitants d’entreprises industrielles, les exploitants d’aéronefs, les vérificateurs et les autorités compétentes ont acquis une certaine expérience de la surveillance et de la déclaration au titre de la décision 2007/589/CE de la Commission du 18 juillet 2007 définissant des lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre, conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil .

During the second compliance cycle of the greenhouse gas emissions trading scheme, covering the years 2008 to 2012, industrial operators, aviation operators, verifiers and competent authorities have gained experience with monitoring and reporting pursuant to Commission Decision 2007/589/EC of 18 July 2007 establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union européenne un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union européenne d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,

K. whereas recently Russia has included some of the EU’s largest energy companies in a strategic partnership role in several major energy projects or has allowed EU companies to buy some limited strategic stakes in Russian companies; whereas the upholding of legal certainty and property rights is essential in order to maintain the current level of foreign investment in Russia,


K. considérant que la Russie a récemment donné à certaines des plus grandes entreprises énergétiques de l'Union un rôle de partenaire stratégique dans plusieurs projets énergétiques majeurs ou a permis à des entreprises de l'Union d'acquérir certaines participations stratégiques limitées dans des entreprises russes et que le respect de la sécurité juridique et des droits de propriété est indispensable pour maintenir le niveau actuel d'investissements étrangers en Russie,

K. whereas Russia has recently included some of the EU's largest energy companies in a strategic partnership in several major energy projects or has allowed EU companies to buy certain limited strategic stakes in Russian companies; whereas the upholding of legal certainty and property rights is essential in order to maintain the current level of foreign investment in Russia,


2. À toutes les phases consécutives de la mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, les exploitants des entreprises alimentaires s'assurent que les informations reçues conformément au paragraphe 1 sont transmises aux exploitants d'entreprises alimentaires qui reçoivent les produits.

2. At all subsequent stages of the placing on the market of products referred to in paragraph 1, food business operators shall ensure that the information received in accordance with paragraph 1 is transmitted to the food business operators receiving the products.


2. À toutes les phases consécutives de la mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, les exploitants des entreprises alimentaires s'assurent que les informations reçues conformément au paragraphe 1 sont transmises aux exploitants d'entreprises alimentaires qui reçoivent les produits.

2. At all subsequent stages of the placing on the market of products referred to in paragraph 1, food business operators shall ensure that the information received in accordance with paragraph 1 is transmitted to the food business operators receiving the products.


1. Lors de la première phase de la mise sur le marché d'un produit primaire autorisé ou d'un arôme de fumée autorisé dérivé des produits autorisés indiqués sur la liste visée à l'article 6, paragraphe 1, les exploitants d'entreprises alimentaires s'assurent que les informations suivantes sont transmises à l'exploitant de l'entreprise alimentaire qui reçoit le produit:

1. At the first stage of the placing on the market of an authorised primary product or smoke flavouring derived from the authorised products specified in the list referred to in Article 6(1), food business operators shall ensure that the following information is transmitted to the food business operator receiving the product:


1. Lors de la première phase de la mise sur le marché d'un produit primaire autorisé ou d'un arôme de fumée autorisé dérivé des produits autorisés indiqués sur la liste visée à l'article 6, paragraphe 1, les exploitants d'entreprises alimentaires s'assurent que les informations suivantes sont transmises à l'exploitant de l'entreprise alimentaire qui reçoit le produit:

1. At the first stage of the placing on the market of an authorised primary product or smoke flavouring derived from the authorised products specified in the list referred to in Article 6(1), food business operators shall ensure that the following information is transmitted to the food business operator receiving the product:


w