(15) considérant que l'on examine dans les plus brefs délais, à la lumière de tout avis scientifique pertinent, la question de savoir si un seuil de minimis peut être fixé pour la présence d'ADN ou de protéines résultant d'une modification génétique et, dans l'affirmative, à quel niveau;
(15) Whereas urgent consideration must be given, in the light of any relevant scientific advice, to the question of whether a de minimis threshold for the presence of DNA or protein resulting from genetic modification can be set and, if so, at what level;