Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif durcissable à froid
Adhésif durcissable à température ambiante
Adhésif à prise à froid
Adhésif à prise à température ambiante
Colle caséine durcissable
Colle caséine durcissable à froid
Colle caséine durcissable à température ambiante
Essai cyclique à température ambiante
Phase d'équilibre à température ambiante
Supraconducteur à température ambiante
Supraconduction à température ambiante
Supraconductivité à température ambiante

Traduction de «phase d'équilibre à température ambiante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
phase d'équilibre à température ambiante

equilibrium room temperature phase


adhésif à prise à température ambiante [ adhésif à prise à froid | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante ]

cold-setting adhesive


supraconductivité à température ambiante | supraconduction à température ambiante

room-temperature superconductivity | RTS


colle caséine durcissable à température ambiante [ colle caséine durcissable à froid | colle caséine durcissable ]

cold setting casein glue


supraconducteur à température ambiante

room-temperature superconductor | RTS


essai cyclique à température ambiante

ambient temperature cycle test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise d'essai est placée dans un flacon Erlenmeyer. On la chauffe de la température ambiante à la température de 50 ° C, et on la maintient à cette température pendant deux heures (phase à 50 ° C).

In an Erlenmeyer flask, heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of two hours (phase at 50 °C).


La prise d'essai est placée dans un récipient étanche. On la chauffe de la température ambiante jusqu'à 50 ° C, et on la maintient à cette température pendant une heure (phase à 50 ° C).

In a watertight box heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of one hour (phase at 50 °C).


La prise d'essai est placée dans un flacon Erlenmeyer. On la chauffe de la température ambiante à la température de 50 °C, et on la maintient à cette température pendant deux heures (phase à 50 °C).

In an Erlenmeyer flask, heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of two hours (phase at 50 °C).


La prise d'essai est placée dans un flacon Erlenmeyer. On la chauffe de la température ambiante à la température de 50 °C, et on la maintient à cette température pendant deux heures (phase à 50 °C).

In an Erlenmeyer flask, heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of two hours (phase at 50 °C).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise d'essai est placée dans un récipient étanche. On la chauffe de la température ambiante jusqu'à 50 °C, et on la maintient à cette température pendant une heure (phase à 50 °C).

In a watertight box heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of one hour (phase at 50 °C).


La prise d'essai est placée dans un récipient étanche. On la chauffe de la température ambiante jusqu'à 50 °C, et on la maintient à cette température pendant une heure (phase à 50 °C).

In a watertight box heat the sample from ambient temperature to 50 °C and maintain at this temperature for a period of one hour (phase at 50 °C).


Conditionner la colonne par programmation de la température du four à 3o C par minute depuis la température ambiante jusqu'à une température inférieure à 10o C à la limite de décomposition de la phase stationnaire.

Condition the column by temperature programming of the oven at 3 oC/min from ambient temperature to a temperature 10 oC below the decomposure limit of the stationary phase.


Laisser reposer pendant au moins 15 minutes à température ambiante, puis centrifuger pendant quelques minutes: la solution limpide est prête pour l'analyse par chromatographie en phase gazeuse.

It is then left for at least 15 minutes at room temperature and subsequently centrifuged for some minutes; the clear solution is ready for gas chromatographic analysis.


w