A. considérant que la situation humanitaire dans la bande de Gaza a continué de se détériorer, en conséquence de l'embargo sur la liberté de circulation des personnes et des biens, de la privation partielle de l'accès à l'eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité, et de la pénurie de biens et de services essentiels,
A. whereas, as a result of the embargo on the movement of people and goods, the partial denial of access to drinking water, food and electricity, and the lack of essential goods and services, the humanitarian situation in the Gaza Strip has further deteriorated,