Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement comestible
Aménagement du paysage en terre végétale
Aménagement nourricier
Aménagement paysager
Aménagement paysager comestible
Aménagement paysager à visée nourricière
Architecture de paysage
Architecture du paysage
Architecture paysagiste
Architecture paysagère
Jardin à plantes vivaces
Paysagement comestible
Paysagement nourricier
Paysagement à visée nourricière
Plan d'aménagement
Plan d'aménagement paysager
Plan paysager
Travaux d'aménagement du paysage

Traduction de «plan d'aménagement paysager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan d'aménagement paysager [ plan paysager ]

landscaping plan [ landscape plan ]


aménagement du paysage en terre végétale | aménagement paysager | jardin à plantes vivaces

soft landscaping


aménagement paysager | travaux d'aménagement du paysage

land development project


aménagement nourricier | paysagement nourricier | aménagement paysager comestible | aménagement comestible | paysagement comestible

edible landscape | foodscape


aménagement paysager à visée nourricière | paysagement à visée nourricière | aménagement paysager comestible | paysagement comestible

edible landscaping | foodscaping


architecture paysagère [ architecture de paysage | architecture du paysage | architecture paysagiste | aménagement paysager ]

landscape architecture [ landscape architectural design | landscape design ]


enseignant de l'horticulture et de l'aménagement paysager [ enseignante de l'horticulture et de l'aménagement paysager ]

horticulture and landscaping instructor




travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

working in landscaping unsupervised | working independently in landscaping | independently work in landscaping | work independently in landscaping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, cela exige toujours, pour le groupe, une évaluation de ses membres, des propriétaires des divers terrains boisés, de leurs pratiques forestières actuelles, s'ils font la récolte du bois, de leurs plans d'aménagement forestier, de l'écart entre leurs pratiques et les exigences du FSC, enfin, des niveaux de paysage.

It still requires, however, that for that group there be an evaluation of the members of the group, the various woodlot owners, their current forestry practices, if they are harvesting, what their forest management plans look like, what the gap is between what they are currently doing and what is required by FSC, and then looking at some of those landscape levels.


26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire, sous la forme de produits régionaux; appelle à un développem ...[+++]

26. Notes that the potential of regions and rural areas is not confined to the natural resources that enable them to play a social and economic role, given that such areas are first and foremost a place where the food required in order to ensure food security is produced and that they provide key raw materials for industry and renewable energy generation on a sustainable basis, as well as constituting a source of environmental, ecological, landscape and tourism assets and non-material assets, including traditions and cultural features such as culinary heritage in the form of regional products; calls for balanced territorial development ...[+++]


Cela requiert de modifier sa logique d’intervention, y compris sur le plan financier, puisqu’il passe d’un régime portant sur des biens privés dans l’agriculture à un régime mixte portant sur des biens publics ou privés et concernant l’agriculture, la sylviculture, l’environnement et l’aménagement du paysage.

This requires changes to the intervention logic, also in terms of financing, of the regime, which is moving from a private good regime for agriculture to a mixed public/private good regime for agriculture, forestry, natural environment and landscape.


5. estime toutefois que, même si cette stratégie met l'accent sur l'environnement marin, les projets mis en œuvre au titre du plan d'action doivent également s'attaquer aux problèmes environnementaux affectant l'intérieur des terres de la région sur la base des priorités qui s'imposent; demande, dans ces conditions, que les communautés locales qui, depuis des siècles, vivent sur le littoral et s'adonnent aux activités maritimes traditionnelles soient protégées et aidées, et que le paysage et les richesses naturelles de la côte soient ...[+++]

5. Considers however, that despite the Strategy’s focus on the marine environment, projects under the Action Plan should also tackle and properly prioritise environmental issues affecting inland areas of the Region; calls, therefore, for centuries-old coastal communities engaged in traditional maritime activities to be protected and supported and for the coastal landscape and natural assets to be respected by, inter alia, introducing sustainable land-use plans and preventing excessive exploitation for tourism purposes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'un certificat délivré par le maire ou le gouverneur de district, attestant que la possibilité d'introduire un OGM dans l'environnement a été prévue dans le plan d'aménagement de l'espace local compte tenu de la nécessité de protéger le milieu naturel local et le paysage cultural de la zone en question;

a certificate issued by the district or town mayor to the effect that provision has been made in the local spatial development plan for the possibility of introducing a GMO into the environment, taking into account the need to protect the local natural environment and the cultural landscape of the area in question; and


Le projet est né du besoin d'un groupe de communautés rurales dans les vallées fluviales de Diarizos, Xeros et Ezousas, du Paphos oriental, de protéger leur paysage et leur environnement, et d'élaborer un plan commun d'aménagement "dans des conditions de pénurie" à un moment où, en raison des changements législatifs, davantage de pouvoirs et de responsabilités incombent aux autorités locales.

The project arose from the need of a group of rural communities in the Diarizos, Xeros and Ezousas river valleys, in Eastern Phaphos, to protect their landscape and their environment, and to develop a common management plan "under conditions of scarcity" at a time when, due to legislative changes, more powers and responsibilities are devolving on local authorities.


Trois projets concernent principalement l'aménagement du territoire: la Communauté de Communes Têt-Méditerranée mettra en œuvre un programme relatif aux paysages et à la gestion des zones naturelles suburbaines; l'institut pour le Développement Forestier appliquera un plan de gestion intégrée de la rivière Tarn, qui montrera comment les forêts alluviales contribuent à la qualité de l'eau; enfin, le Conservatoire du Littoral et de ...[+++]

Three projects focus on land use planning: Communauté de Communes Têt-Mediterranee will implement a landscape and management program for natural suburban areas; Institut pour le Developpement Forestier will implement an integrated management plan for the river Tarn demonstrating how alluvial woodlands contribute to the quality of water; and Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres will investigate the development of coastal land-use policies in the EU-countries bordering on the Mediterranean Sea.


Pour créer un accès adéquat au Palais et pour parfaire un splendide exemple d'architecture baroque du paysage, le projet propose de réaliser les plans d'origine (présentés en 1766 par l'architecte français Jean Marmillod) en prévoyant divers aménagements afin d'améliorer l'effet d'ensemble du château et de ses alentours.

To establish a suitable access to the Palace and to complement a splendid example of Baroque landscape architecture, the project proposes the completion of the original plans (submitted in 1766 by the French architect Jean Marmillod) with various adjustments so as to improve the overall impression of the castle and its surroundings.


Mme Woodley : Il y a certainement d'autres mesures de protection dans les possibilités offertes aux gens du Sahtu; par exemple le plan d'aménagement du territoire du Sahtu est la vaste approche fondée sur le paysage selon laquelle les gens du Sahtu ont un rôle important à jouer.

Ms. Woodley: There are certainly other protective measures in options available to the Sahtu; for example the Sahtu Land Use Plan is the broad landscape approach, which the Sahtu have a strong role in.


w