4. Lorsque plus de 75 % des surfaces agricoles admissibles de l'exploitation sont des prairies permanentes ou des pâturages permanents, ou qu'ils sont consacrés à la production d'herbages ou d'autres plantes fourragères herbacées ou encore à des cultures sous eau pendant une grande partie de l'année et que le reste des terres agricoles admissibles n'excède pas les 50 hectares, les agriculteurs concernés sont dispensés des obligations prévues aux articles 30 et 32.
4. Where more than 75% of the eligible agricultural area of the holding is permanent grassland or permanent pasture or used for the production of grass or other forage or cultivated with crops under water for a significant part of the year and where the remaining eligible agricultural land does not exceed 50 hectares, farmers shall be exempt from the obligations laid down in Article 30 and 32.