Les États membres devraient prendre des mesures réglementaires appropriées, telles que prévues dans la directive 97/67/CE, pour faire en sorte que
l’accessibilité des services postaux continue à répondre aux besoins des utilisateurs, y compris, le cas échéant, par l’offre d’un nombre minimal de
services en un même point d’accès et pour veiller, en particulier, à ce qu’il y ait une densité adéquate de points d’accès aux services postaux dans les régions rurales et éloignées
...[+++].
They should take appropriate regulatory measures, available under Directive 97/67/EC, to ensure that accessibility to postal services continues to satisfy the needs of users, including, by ensuring, where appropriate, a minimum number of services at the same access point and, in particular, that there is an appropriate density of access points to postal services in rural and remote regions.