les RPT sont la seule véritable ressource propre de l'Union européenne ; il ne s'agit pas d'une contribution des États membres ; les RPT perçues sont d'un montant élevé dans les pays équipés d'importantes installations portuaires
servant de points d'entrée des marchandises étrangères dans l'Union européenne ; c'est ce qu'il est conven
u d'appeler l'effet portillon ; la perception des RPT est une procédure lourde et les possibilités de fraude et d'irrégularités sont nombreuses ; le produit des RPT diminue (en 1988 elles représen
...[+++]taient encore 29,1 % des ressources totales) et cette tendance, qui reflète la libéralisation des échanges, devrait se poursuivre à l'avenir.TOR are the only true own resource of the EU; they are not Member State contributions. TOR collection is high in those countries having substantial port facilities serving as gateways of entry of foreign goods into the EU; this is known as the gateway effect. TOR collection is cumbersome and the potential for fraud and irregularities is extensive. The yield of the TOR is decreasing (in 1988 TOR still accounted for 29.1% of total resources) reflecting the process of trade liberalisation; this trend is expected to continue in the future.