Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Autorisation de dépenser
Autorisation de dépenses
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Ordonnancement complet
Ordonnancement de flux continu
Ordonnancement en flux continu
Ordonnancement linéaire
Ordonnancement total
Ordonnancement à grands lots
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir d'engagement
Pouvoir d'engager des dépenses
Pouvoir d'exécution
Pouvoir d'ordonnancement
Pouvoir d'ordonnancer
Pouvoir de dépenser
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir d'ordonnancement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation d'engagement [ pouvoir d'engager des dépenses | pouvoir d'ordonnancement | pouvoir d'engagement ]

commitment authority


autorisation d'engagement | pouvoir d'ordonnancement | pouvoir d'engager des dépenses

commitment authority


pouvoir de dépenser [ autorisation de dépenser | autorisation de dépenses | pouvoir d'ordonnancer ]

spending authority [ expenditure authority | expenditure authorization ]


autorisation de dépenses | pouvoir d'ordonnancer

spending authority


ordonnancement en flux continu | ordonnancement de flux continu | ordonnancement à grands lots

process flow scheduling | PFS


ordonnancement total [ ordonnancement complet | ordonnancement linéaire ]

total ordering [ complete ordering | linear ordering ]


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les institutions peuvent déléguer au directeur de l’office européen interinstitutionnel concerné le pouvoir d’accomplir tous les actes ultérieurs, en particulier en ce qui concerne les engagements juridiques, la liquidation des dépenses, l’ordonnancement des paiements et l’exécution des recettes, et fixent les limites et les conditions de ces délégations de pouvoirs.

The institutions may delegate to the Director of the interinstitutional European office concerned all subsequent acts, in particular legal commitments, validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall set the limits and conditions for such delegation of powers.


On a beau nous dire que nous sommes des intervenants privilégiés, nous n'avons aucun véritable pouvoir dans cette salle privée où l'ordonnancement des places est établi avec soin, et qui ne peut habituellement recevoir que de 25 à 40 citoyens du Manitoba.

Most of us are only hamburger holders, not stakeholders, lacking in all power in a very carefully structured private room, usually with space only for 25 to 40 of Manitoba's citizens.


En 1995, une lutte de pouvoir entre les président et vice-président pour déterminer lequel des deux devrait attribuer et ordonnancer les cas s'est jouée dans les médias.

In 1995 a power struggle between the chairman and the vice-chairs over who should assign and schedule cases was played out in the media.


Les institutions peuvent déléguer au directeur de l’office européen interinstitutionnel concerné le pouvoir d’accomplir tous les actes ultérieurs, en particulier en ce qui concerne les engagements juridiques, la liquidation des dépenses, l’ordonnancement des paiements et l’exécution des recettes, et fixent les limites et les conditions de ces délégations de pouvoirs.

The institutions may delegate to the Director of the interinstitutional European office concerned all subsequent acts, in particular legal commitments, validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall set the limits and conditions for such delegation of powers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions peuvent déléguer au directeur de l’office européen interinstitutionnel concerné le pouvoir d’accomplir tous les actes ultérieurs, en particulier en ce qui concerne les engagements juridiques, la liquidation des dépenses, l’ordonnancement des paiements et l’exécution des recettes, et fixent les limites et les conditions de ces délégations de pouvoirs.

The institutions may delegate to the Director of the interinstitutional European office concerned all subsequent acts, in particular legal commitments, validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall set the limits and conditions for such delegation of powers.


Les institutions peuvent déléguer au directeur de l'office européen interinstitutionnel concerné le pouvoir d'accomplir tous les actes ultérieurs, en particulier en ce qui concerne les engagements juridiques, la liquidation des dépenses, l'ordonnancement des paiements et l'exécution des recettes, et fixent les limites et les conditions de ces délégations de pouvoirs».

The institutions may delegate to the Director of the interinstitutional European office concerned all subsequent acts, in particular legal commitments, validation of expenditure, authorisation of payments and implementation of revenue, and shall set the limits and conditions for such delegation of powers’.


«Tout agent qui procède à des actes d'ordonnancement des engagements ou des paiements sans avoir reçu délégation ou subdélégation, ou en dehors des limites des pouvoirs qui lui sont expressément conférés, engage sa responsabilité disciplinaire et, éventuellement, pécuniaire conformément au titre V. Chaque institution arrête des règles internes qui fixent la procédure d'adoption des actes de subdélégation.

'Any member of staff who authorises commitments or payments without having been delegated or subdelegated the necessary powers, or in excess of the limits of the powers expressly conferred upon him, shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation in accordance with Title V. Each institution shall adopt internal rules which shall specify the procedure for issuing acts of subdelegation.


w