Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de prescription de l'action pénale
Délai de procédure
Prescription
Prescription d'action
Prescription d'une action
Prescription de l'action en responsabilité
Prescription de l'action publique
Prescription de l'action pénale
Prescription de la poursuite pénale
Prescription des actions
Prescription des infractions et des poursuites
Suspension de la prescription de l'action pénale

Translation of "prescription d'action " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prescription d'action [ délai de procédure ]

limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]


prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique

limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution


prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites

time-bar for proceedings


prescription [ prescription des actions ]

limitation of actions [ limitation ]






prescription de l'action en responsabilité extracontractuelle

barring of proceedings in matters arising from non-contractual liability


prescription de l'action en responsabilité

limitation of actions


suspension de la prescription de l'action pénale

suspension of the limitation period for prosecution | suspension of the prescriptive period for prosecution


délai de prescription de l'action pénale

limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le véhicule doit satisfaire aux prescriptions de compatibilité en charge de l'appendice 1 de l'annexe II, mais pour satisfaire aux dispositions du point 2.2.1.28.2, le véhicule peut déroger à ces prescriptions lorsque la commande du freinage en fonction de la force sur l'attelage est en action.

The vehicle shall fulfil the laden compatibility requirements of Appendix 1 to Annex II, but to achieve the objectives of point 2.2.1.28.2 the vehicle may deviate from these requirements when the coupling force control is in operation.


Le terme réduction des méfaits renvoie plus spécifiquement aux stratégies visant à réduire les conséquences négatives de la consommation de drogues sur la santé, la situation économique et l’environnement social, pour l’usager et pour son entourage.[42] Au delà de l’échange de seringues, les stratégies de réduction des méfaits pour les usagers de drogues incluent des actions telles la prescription de méthadone pour les héroïnomanes, des programmes de prescription d’héroïne sous surveillance médicale, ou des cliniques d’injection sans prescription.

The term “harm reduction” refers more specifically to strategies aimed at reducing the adverse effects of drug use on health, economic status and the social environment for users and those around them.[42] In addition to needle exchange, harm reduction strategies for drug users include such measures as prescription methadone for heroin addicts, medically supervised prescription heroin programs and “safe injection rooms”, or clinics where no prescription is required.


Il convient de prévoir des prescriptions minimales, ce qui laisserait aux États membres la possibilité de maintenir ou d’adopter des dispositions plus favorables à la protection des travailleurs, notamment en fixant des seuils moins élevés pour les valeurs déclenchant l’action (VA) ou les valeurs limites d’exposition (VLE) pour les champs électromagnétiques.

Minimum requirements should be laid down, thereby giving Member States the option of maintaining or adopting more favourable provisions for the protection of workers, in particular by fixing lower values for the action levels (ALs) or the exposure limit values (ELVs) for electromagnetic fields.


Cela n'a rien à voir avec Hydro-Québec, mais en Ontario, l'article 17 de la Loi sur la prescription des actions prévoit que tant que la cause d'action n'est pas connue, aucun délai de prescription ne s'applique.

Not with regard to Hydro-Quebec, but in Ontario, section 17 of the Limitations Act provides that as long as the cause of action is undiscovered, there is no limitation period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision s’inscrit dans le prolongement des actions financières préparatoires entreprises conformément aux prescriptions du programme de La Haye. De telles actions font elles-mêmes partie de la mise en place d’une politique européenne de retour instituée par le programme d’action sur le retour du 28 novembre 2002.

This decision carries forward the preparatory financial actions implemented under the Hague Programme, which are themselves part of the EU return policy instituted by the Return Action Programme of 28 November 2002.


[.] des dispositions générales portant sur l’exécution et le contrôle d’application de la loi et ajoute à cette partie un privilège maritime en faveur des fournisseurs canadiens sur les bâtiments étrangers et une prescription générale applicable aux actions non visées par une autre prescription.

—general provisions relating to the administration and enforcement of offences under that Act and creates a maritime lien for Canadian ship suppliers against foreign vessels and establishes a general limitation period for proceedings not covered by other limitation periods.


Il prévoit également, à la partie 8, des dispositions générales portant sur l’exécution et le contrôle d’application de la loi et ajoute à cette partie un privilège maritime en faveur des fournisseurs canadiens sur les bâtiments étrangers et une prescription générale applicable aux actions non visées par une autre prescription.

With respect to Part 8, it includes general provisions relating to the administration and enforcement of offences under that Act and creates a maritime lien for Canadian ship suppliers against foreign vessels and establishes a general limitation period for proceedings not covered by other limitation periods.


La présente décision s’inscrit dans le prolongement des actions financières préparatoires entreprises conformément aux prescriptions du programme de La Haye. De telles actions font elles-mêmes partie de la mise en place d’une politique européenne de retour instituée par le programme d’action sur le retour du 28 novembre 2002.

This decision carries forward the preparatory financial actions implemented under the Hague Programme, which are themselves part of the EU return policy instituted by the Return Action Programme of 28 November 2002.


La communication de la Commission sur son programme d'action relatif à la mise en œuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs prévoit l'établissement de prescriptions minimales de santé et de sécurité relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus à des agents physiques.

The communication from the Commission concerning its action programme relating to the implementation of the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers provides for the introduction of minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks caused by physical agents.


L’article 140 proposé crée une prescription générale de trois ans pour toute action se rapportant au droit maritime canadien qui n’est pas déjà visée par une prescription prévue par une loi fédérale.

Proposed section 140 creates a general limitation period of three years for all proceedings under Canadian maritime law that are not already covered by a limitation period in a federal statute.


w