Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Appel dirigé
Appel dirigé par le contenu
Appel dirigé par le filtrage
Appel dirigé par schéma
Appel dirigé vers le SQL
Code de prise d'appel
Invocation dirigée par filtrage
Prise d'appel dirigé
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Touche de prise d'appel

Translation of "prise d'appel dirigé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

directed call pickup


appel dirigé par le filtrage | invocation dirigée par filtrage

content-directed invocation | fact-directed invocation | goal-directed invocation | pattern directed invocation






appel dirigé par le contenu

content-directed invocation




prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, à la suite des appels lancés par les dirigeants de l'UE, la recommandation préconise l'établissement, de façon régulière et transparente, par les plateformes internet de rapports sur les mesures prises et sur leurs effets tangibles.

Finally, following the calls by EU leaders, the Recommendation advises regular and transparent reporting by the internet platforms on actions taken and their tangible impact.


14. s'inquiète du fait que les prises de position politiques continuent de nuire à la bonne marche des activités législatives; appelle de ses vœux une plus grande responsabilité des dirigeants politiques envers la population de Bosnie-Herzégovine;

14. Is concerned that legislative activities have continued to be hampered by political positioning; calls for more political accountability of political leaders to the people of Bosnia and Herzegovina;


58. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte et aux excès de violence commis par toutes les parties, qu'il s'agisse des forces de sécurité de l'État ou des forces de l'opposition; souligne que l'Union doit soutenir la démocratie et les droits de l'homme et salue la décision prise le 21 août 2013 par les ministres des affaires étrangères de l'Union de suspendre toutes les licences d'exportation de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques égyptiens de résoudre leurs différends par un dialogue pacifique, ...[+++]

58. Expresses its deep concern about the situation in Egypt and the excessive violence by all parties, including both state security forces and opposition forces; stresses that the EU should support democracy and human rights, and welcomes the EU foreign ministers’ decision of 21 August 2013 to suspend all export licences for equipment which could be used for internal repression; urges all political actors in Egypt to resolve their differences through peaceful dialogue and calls for an inclusive political agreement and for power to be transferred to democratically elected leaders as soon as possible; urges the EU, and in particular th ...[+++]


86. se félicite de la décision du Conseil de renouveler les mesures restrictives prises à l'encontre de certains hommes politiques, responsables et entreprises qui maintiennent le régime de Mugabe au pouvoir au Zimbabwe; regrette que n'ait toujours pas eu lieu un changement démocratique suffisant et appelle les pays de la Communauté de développement de l'Afrique australe en particulier à veiller à ce que le Zimbabwe organise rapidement des élections libres et régulières en présence d'observateurs internationaux et se ...[+++]

86. Welcomes the Council's decision regarding Zimbabwe to renew the restrictive measures against certain politicians, officials and companies that maintain the Mugabe regime in power; regrets that sufficient democratic change has not yet taken place and calls upon SADC countries, in particular, to help ensure that Zimbabwe progresses rapidly to free and fair internationally observed elections and that there is a rapid movement towards a smooth transition of power;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, quelles mesures ont été prises pour s'assurer que les réfugiés ne seront pas dirigés vers le processus qu'on appelle Expedited Removal, qui est en place aux États-Unis pour les arrivants n'ayant pas tous les papiers requis en règle?

Secondly, what measures were taken to ensure that the refugees will not be directed to the process known as “Expedited Removal”, which is in place in the United States for improperly documented arrivals?


Toutefois, je parviens à une conclusion différente, laquelle ne nie pas que l’amendement constitutionnel 17 représente un retour à la démocratie; que le président Musharraf soutient le projet de loi sur les ordonnances Hudood et les mesures prises contre les prétendus crimes d’honneur; que M. Hashmi a été jugé par un tribunal indépendant, qu’il fera appel et que l’appel interjeté par le dirigeant de son propre parti devant la hau ...[+++]

However, I reach a different conclusion that does not deny that the 17th Constitutional Amendment represents a return to democracy; that President Musharraf is supporting the bill on the Hudood Ordinances and action against so-called honour killings; that Mr Hashmi was tried in an independent court, he will appeal and that the appeal to the higher court against exile by his own party leader was recently successful.


5. considère que la stratégie pour le développement durable établie au Conseil européen de Göteborg n'a pas été correctement prise en compte; souligne à nouveau la nécessité d'un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale dans le suivi des processus de Lisbonne et de Göteborg; regrette dès lors les nombreuses carences du Conseil de Barcelone et l'absence de mesures concrètes dans ce domaine: la dimension du développement durable n'est pas correctement intégrée dans les diverses stratégies sectorielles abordées à Barcelone (comme l'emploi, les transports, l'énergie, la recherche, etc.); le Conseil de Barcelo ...[+++]

5. Considers that the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council has not been properly taken into account. Stresses again the need for balance among economic, social and environmental dimensions in the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes. Regrets, therefore, the many shortcomings of the Barcelona Council and the lack of concrete measures in this field; the sustainable development dimension has not been properly incorporated into the various sectoral strategies addressed in Barcelona (employment, transport, energy, research, etc.); the Barcelona Council has been wasted as an opportunity to g ...[+++]


Ensuite, le rôle du pouvoir politique, du Cabinet, s'estompe et se réduit à recevoir des rapports quotidiens. Ce sont les dirigeants des opérations militaires qui assument la majorité des responsabilités, une fois prise la décision fondamentale, une fois donné ce que j'appelle le premier ordre de commandement.

I think at that particular period of time the role of the political arm or the role of the politician and the cabinet and the minister, other than being reported to on a daily basis, really turns itself over and those in charge of the military operation take most of the responsibility once that fundamental decision, or what I call the first order of command, is made.


w