Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Centre d'autonomisation des ressources pour les femmes
Coordonnateur des programmes intéressant les femmes
Coordonnatrice des programmes intéressant les femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
ONU Femmes
PNUD
Programme d'autonomisation des femmes
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Programme destiné aux femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Responsable des questions relatives aux femmes
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies
émancipation de la femme

Traduction de «programme d'autonomisation des femmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women




programme d'autonomisation des femmes

women empowering program


Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme | ONU Femmes

UN Women | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women


Centre d'autonomisation des ressources pour les femmes

Women Empowerment and Resources Centre


Équité entre les sexes, égalité et autonomisation des femmes

Gender Equity, Equality and Empowerment of Women


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]


responsable des questions relatives aux femmes | coordonnateur des programmes intéressant les femmes | coordonnatrice des programmes intéressant les femmes

women's focal point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Envisager un nouveau plan d’action de l’UE sur l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes dans le cadre de la coopération internationale et du développement (GAP II), portant sur la période 2016-2020, qui serait ambitieux et solide et passerait par: i) des actions axées sur les droits économiques, sociaux et culturels des femmes et leur participation dans ces domaines; ii) des actions ciblées sur les droits civils et politiques des femmes et l’exercice de ces dr ...[+++]

b.Consider an ambitious and robust new EU Action Plan on Gender Equality and Women’s Empowerment in International Cooperation and Development 2016-20 (GAP II); through actions targeting (i) their Economic, Social, Cultural Rights and participation (ii) their Civil and Political rights and their exercise (iii) and through activities which help protect women's physical and psychological integrity, with special attention to ending Female Genital Mutilation (FGM), Child Early and Forced Marriage and Sexual Violence in Conflict.


c.Montrer l’exemple: accroître l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes au sein de l’UE et renforcer l’obligation de rendre des comptes à cet égard, en veillant à la cohérence avec la politique générale de l’UE en matière d’égalité entre les hommes et les femmes.

c.Lead by example: strengthen gender equality and women's empowerment within the EU and increase accountability, by ensuring coherence with the overall EU gender equality policy.


Ils intensifieront leurs efforts en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes en approfondissant les partenariats multipartites, en renforçant les capacités destinées à l’établissement de budgets et de projets tenant compte de l’égalité des sexes, et en assurant la participation active des femmes et des organisations de femmes à la prise de décision.

They will accelerate their efforts to achieve gender equality and the empowerment of women by deepening multi-stakeholder partnerships, strengthening the capacity for gender-responsive budgeting, planning, and ensuring the active participation of women and women’s organisations in decision-making.


Encourager la mise en œuvre du plan d'action national pour l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et d'autres textes législatifs nationaux sur l'autonomisation des femmes; Soutenir la transposition de lois et d'autres mesures dans le but de prévenir, combattre et ériger en crime la violence exercée à l'égard des femmes et le harcèlement sexuel; Renforcer ...[+++]

Supporting the implementation of the national action plan for UNSC resolution 1325 on women, peace and security, and other national women's empowerment legislation. Supporting the incorporation of legislation and additional measures to prevent, combat and criminalise violence against women and sexual harassment. Strengthening the role and rights of women in preventing and resolving conflicts, in democratic participation, and in sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Égalité hommes-femmes – L'UE et ses États membres veilleront à ce que la question de l'égalité entre les femmes et les hommes soit systématiquement intégrée dans toutes les politiques et intensifieront leurs efforts en faveur d'une véritable égalité hommes-femmes et de l'autonomisation des femmes et des filles.

Gender equality – The EU and its Member States will ensure that the gender perspective is systematically mainstreamed across all policies and will accelerate their efforts to achieve true gender equality and the empowerment of women and girls.


En tant que premier donateur mondial, l’UE a un rôle essentiel à jouer dans l’autonomisation des femmes et des filles et la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes.

As the world’s largest donor, the EU has a crucial role to play in empowering women and girls and in promoting gender equality.


15. L'UE continuera de plaider pour l'égalité entre les hommes et les femmes et l'autonomisation des femmes, ainsi que pour la mise en œuvre intégrale de la Déclaration et du programme d'action de Beijing.

15. The EU will continue to advocate for gender equality and women's empowerment and the full implementation of the Beijing Declaration and Programme of Action.


Les efforts réalisés par l'UE en ce sens comprennent des campagnes axées sur la participation des femmes dans les secteurs économique et politique des pays en transition, la lutte contre les violences faites aux femmes, barrière à cette participation féminine, la promotion de la représentation plus importante des femmes dans les négociations de paix et les processus de médiation et le développement de la participation et de l'autonomisation des femmes dans les ...[+++]

The EU's commitments include campaigns focused on the political and economic participation of women in countries in transition, addressing violence against women as a barrier to such participation, promoting representation of women in peace negotiations and mediation processes and advancing participation and empowerment of women within the EU.


Dans le cadre du partenariat, les deux organisations travailleront ensemble sur des politiques et des programmes visant l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes.

The partnership will involve the two organisations working together on policies and programmes on gender equality and women's empowerment.


Bruxelles, le 16 avril 2012 – Un nouveau partenariat entre l’Union européenne et ONU Femmes, destiné à renforcer la coopération entre ces deux organisations dans les domaines de l’autonomisation des femmes et de l’égalité des sexes, a été conclu aujourd’hui par la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Mme Catherine Ashton, le commissaire chargé du développemen ...[+++]

Brussels, 16 April 2012 - A new partnership between the EU and UN Women set up to strengthen cooperation between the two organizations on their work on empowering women and gender equality, was today signed by High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/ Vice President of the Commission Catherine Ashton and Commissioner for Development Andris Piebalgs, with Under-Secretary-General and Executive Director of UN Women Michelle Bachelet.


w