Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectif à battre à l'horaire
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programme d'exercices à horaire fixe
Programme de tir à l'horaire
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Tir sur horaire
Tir à l'horaire

Translation of "programme de tir à l'horaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








tir à l'horaire | objectif à battre à l'horaire

scheduled target


Programme de tir à la carabine de petit calibre par correspondance

Smallbore Postal Program


programme d'exercices à horaire fixe

regularly scheduled exercise program


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

devise shift patterns | scheduling shifts | compile rotas | schedule shifts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La reprogrammation de séries de créneaux horaires avant l'attribution aux autres transporteurs aériens demandeurs des créneaux restants du pool visé à l'article 9 est acceptée uniquement pour des raisons opérationnelles comme, par exemple, des changements au niveau du type d'aéronef utilisé ou de la liaison exploitée par le transporteur aérien ou, dans le cas de séries de créneaux horaires attribués aux nouveaux arrivants, tels que définis à l'article 2, si la programmation des créneaux horaires de ces transporteurs demandeurs s'avère meilleure que la programmation des cré ...[+++]

3. Re-timing of series of slots before the allocation of the remaining slots from the pool referred to in Article 9 to the other applicant air carriers shall be accepted only for operational reasons, such as changes in the type of aircraft used or route operated by the air carrier or, in the case of series of slots allocated to new entrants as defined in Article 2, if the slot timing for those requesting air carriers is better than the slot timing originally requested .


Les créneaux horaires attribués à un nouvel arrivant, tel que défini à l'article 2, point 2), ne peuvent pas, pendant deux périodes de planification horaire équivalentes, être échangés comme le prévoit le paragraphe 1, point c), du présent article, sauf afin d'améliorer la programmation des créneaux horaires pour les services en rapport avec la programmation initialement demandée.

Slots allocated to a new entrant as defined in point (2) of Article 2 may not be exchanged as provided for in point (c) of paragraph 1 of this Article for a period of two equivalent scheduling periods, except in order to improve the slot timings for those services in relation to the timings initially requested.


Elle ne prend effet qu'après confirmation expresse par le coordonnateur ou, dans le cas de séries de créneaux horaires attribués aux nouveaux arrivants, tels que définis à l'article 2, si la programmation des créneaux horaires de ces transporteurs demandeurs s'avère meilleure que la programmation des créneaux horaires initialement prévue Elle ne prend effet qu'après confirmation expresse par le coordonnateur.

It shall not take effect until expressly confirmed by the coordinator or, in the case of series of slots allocated to new entrants as defined in Article 2, if the slot timing for those requesting air carriers is better than the slot timing originally requested. It shall not take effect until expressly confirmed by the coordinator.


Les créneaux horaires attribués à un nouvel arrivant, tel que défini à l'article 2, point 2), ne peuvent pas, pendant deux périodes de planification horaire équivalentes, être échangés comme le prévoit le paragraphe 1, point c), du présent article, sauf afin d'améliorer la programmation des créneaux horaires pour les services en rapport avec la programmation initialement demandée.

Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(2) may not be exchanged as provided for in paragraph 1(c) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods, except in order to improve the slot timings for these services in relation to the timings initially requested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission et les États membres doivent promouvoir des politiques qui prennent en considération les spécificités de chaque modèle familial - par exemple les familles dans lesquelles les parents sont aux études ou la mère élève seule ses enfants - dans les domaines qui touchent aux systèmes de sécurité sociale, au logement décent, aux structures d’accueil des enfants et à la flexibilité dans le programme d’études, les horaires et le choix de l’établissement d’enseignement.

In order to achieve the objectives of the Lisbon Strategy, the Commission and the Member States must put forward policies that take into account the characteristics of different families, for example parents who study, single mothers and so on, in relation to social security systems, decent housing, childcare facilities and flexibility in terms of curricula, timetables and choice of educational establishment.


c) Les créneaux horaires attribués à un nouvel arrivant, tel que défini à l'article 2, point b), ne peuvent pas, pendant deux périodes de planification horaire équivalentes, être échangés comme le prévoit le paragraphe 1, point c), du présent article, sauf afin d'améliorer la programmation des créneaux horaires pour les services en rapport avec la programmation initialement demandée.

(c) Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(b) may not be exchanged as provided for in paragraph 1(c) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods, except in order to improve the slot timings for these services in relation to the timings initially requested.


2. Une série de créneaux horaires attribuée à un transporteur aérien pour l'exploitation d'un service aérien régulier ou d'un service aérien non régulier programmé n'ouvre pas à ce transporteur un droit à la même série de créneaux lors de la période suivante de planification horaire équivalente, à moins qu'il puisse démontrer, à la satisfaction du coordonnateur, qu'il a exploité ces créneaux, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire pour laquelle ils ont été a ...[+++]

2. A series of slots that has been allocated to an air carrier for the operation of a scheduled or a programmed non-scheduled air service shall not entitle that air carrier to the same series of slots in the next equivalent scheduling period if the air carrier cannot demonstrate to the satisfaction of the coordinator that they have been operated, as cleared by the coordinator, by that air carrier for at least 80 % of the time during the scheduling period for which they have been allocated.


4. La reprogrammation de séries de créneaux horaires avant l'attribution aux autres transporteurs aériens demandeurs des créneaux restants du pool visé à l'article 10 est acceptée uniquement pour des raisons opérationnelles ou si la programmation des créneaux horaires des transporteurs aériens demandeurs se trouve améliorée par rapport à la programmation initialement demandée.

4. Re-timing of series of slots before the allocation of the remaining slots from the pool referred to in Article 10 to the other applicant air carriers shall be accepted only for operational reasons or if slot timings of applicant air carriers would be improved in relation to the timings initially requested.


m) "horaire de service", les données définissant tous les mouvements programmés des trains et du matériel roulant, sur l'infrastructure concernée, pendant la période de validité de cet horaire.

m) "working timetable" means the data defining all planned train and rolling-stock movements which will take place on the relevant infrastructure during the period for which it is in force.


Un État membre [59] établit une distinction entre les radiodiffuseurs publics numériques, pour lesquels la même politique s'applique que dans le cas des radiodiffuseurs publics analogiques (horaires de programmation appropriés des programmes pour adultes, avertissement acoustique ou par symboles visuels) et les radiodiffuseurs commerciaux numériques, pour lesquels le principe des horaires de programmation appropriés des programmes pour adultes peut être remplacé par une technique fondée sur un code d'identification personnel.

One Member State [59] distinguishes between digital public broadcasters to which the same policy applies as for analogue public broadcasters (watershed, warning by signs and acoustic means) and digital commercial broadcasters where the watershed can be replaced by a specific pin code technique.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

programme de tir à l'horaire ->

Date index: 2023-12-21
w