C’est sans doute pour cela qu’il préconise que non seulement on entretienne, dans les populations immigrées ou issues de l’immigration, jusqu’à la troisième génération au moins, l’enseignement de la langue et de la culture d’origine, mais aussi que l’on étende cet enseignement aux populations autochtones, dans un grand brassage multiculturel visant à créer, je cite, «un patrimoine cosmopolite commun».
This is the only possible explanation for his recommendation not only that we provide immigrant communities – and those born into such communities, up to the third generation at least – with teaching in their languages and cultures of origin, but also that this teaching be extended to indigenous communities, as part of a great multicultural melting pot, the aim being to create, and I quote, ‘a common cosmopolitan heritage’.