Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de débit d'air
Clapet de prélèvement d'air
Conduite de prélèvement d'air
Contacteur de surpression d'air de prélèvement d'air
Gaine de prélèvement
Gaine de prélèvement d'air
Piquage d'air
Pompe d'échantillonnage de l'air
Pompe de prélèvement d'air
Pompe pour l'échantillonnage de l'air
Pompe à prélèvement d'échantillons d'air
Pompe échantillonneuse d'air
Prise d'air
Prélèvement d'air
Réchauffeur à air de prélèvement
Réchauffeur à prélèvement d'air
Soupape de prélèvement
Tube de prélèvement d'air sur compresseur
Vanne de prélèvement
Vanne de prélèvement d'air
Vanne de prélèvement d'air de dégivrage
Vanne de prélèvement d'air réacteur

Translation of "prélèvement d'échantillons d'air " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pompe de prélèvement d'air [ pompe à prélèvement d'échantillons d'air | pompe d'échantillonnage de l'air | pompe pour l'échantillonnage de l'air | pompe échantillonneuse d'air ]

air sampling pump


gaine de prélèvement d'air [ conduite de prélèvement d'air | gaine de prélèvement ]

bleed air duct [ bleed duct ]


vanne de prélèvement | vanne de prélèvement d'air réacteur | clapet de débit d'air

bleed valve | engine bleed air valve


réchauffeur à air de prélèvement [ réchauffeur à prélèvement d'air ]

bleed air heater


vanne de prélèvement d'air de dégivrage

de-icing master valve


soupape de prélèvement | clapet de prélèvement d'air

airbleed valve | air bleed valve | bleed valve


prélèvement d'air | prise d'air | piquage d'air

air bleed | bleed air tap


contacteur de surpression d'air de prélèvement d'air

bleed air overpressure switch


tube de prélèvement d'air sur compresseur

compressor air-bleed duct


vanne de prélèvement d'air

bleed load valve | pneumatic pressure regulator valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après homogénéisation de l’échantillon, prélever 100 µl de solution à introduire dans un flacon (point 3.6) et sécher dans un léger courant d’air, après adjonction éventuelle de 100 µl d’éthanol absolu pour faciliter l’évaporation.

After mixing, 100 µl of solution is taken and placed in a flask (point 3.6) where it is dried under a gentle stream of air. 100 µl of absolute ethyl alcohol may be added if necessary to facilitate evaporation.


2. Les échantillons de raisins frais sont prélevés dans des vignobles localisés sur une aire de production bien caractérisée en ce qui concerne le sol, la situation, le mode de conduite, la variété, l’âge et les pratiques culturelles appliquées.

2. The samples of fresh grapes shall be taken from vineyards situated in a wine-growing area of clearly defined soil type, situation, vine training system, variety, age and cultural practices.


15 (1) Lorsque le ministre demande, en vertu de l’article 8, des échantillons des gaz rejetés dans l’air ambiant par une fonderie de plomb de seconde fusion et les renseignements connexes lui permettant de faire analyser la concentration de particules dans ces gaz, le propriétaire ou l’exploitant de la fonderie doit prélever des échantillons à intervalles de six mois, conformément à la méthode décrite dans le rapport EPS-1-AP-78-3 du ministère de l’Environnement intitulé Méthodes de référence normalisées en vue d’essais aux sources : ...[+++]

15 (1) Where, pursuant to section 8, the Minister requests samples of gas streams released into the ambient air from a secondary lead smelter and such related information as will enable the Minister to cause analysis to be made of the concentration of particulate matter in those gas streams, the owner or operator of the secondary lead smelter shall take the samples at six month intervals, in accordance with the method described in Standard Reference Methods for Source Testing: Measurement of Emissions of Particulate Matter and Lead from Secondary Lead Smelters, Department of the Environment Report EPS-1-AP-78-3 dated June 1979, as amende ...[+++]


9 (1) Lorsque le ministre demande, en vertu de l’article 4, des échantillons des gaz rejetés dans l’air ambiant par une fabrique et les renseignements connexes lui permettant de faire analyser la quantité de mercure dans ces gaz, le propriétaire ou l’exploitant de la fabrique doit prélever ces échantillons à intervalles de trois mois, conformément à la méthode applicable décrite dans le rapport EPS-1-AP-76-1 du ministère des Pêches et de l’Environnement, en date de novembre 1976, intitulé Méthodes uniformes de référence pour le contrô ...[+++]

9 (1) Where, pursuant to section 4, the Minister requests samples of gas streams released into the ambient air from a plant and such related information as will enable the Minister to cause an analysis to be made of the amount of mercury contained in those gas streams, the owner or operator of the plant shall obtain the samples at regular three month intervals, in accordance with the appropriate method described in Standard Reference Methods for Source Testing: Measurement of Emissions of Mercury from Mercury Cell Chlor-Alkali Plants, Department of Fisheries and the Environment Report EPS-1-AP-76-1 dated November 1976, as amended from ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 (1) Lorsque le ministre demande, en vertu de l’article 5, des échantillons des gaz rejetés dans l’air ambiant par une mine ou une usine et les renseignements connexes lui permettant de faire analyser la concentration de fibres d’amiante dans de tels gaz, le propriétaire ou l’exploitant de la mine ou de l’usine doit prélever ces échantillons à intervalles de six mois, conformément à la méthode applicable décrite dans le rapport EPS-1-AP-75-1 du ministère des Pêches et de l’Environnement, en date de décembre 1976, intitulée Méthodes d ...[+++]

7 (1) Where, pursuant to section 5, the Minister requests samples of gas streams released into the ambient air from a mine or mill and such related information as will enable the Minister to cause analyses to be made of the concentration of asbestos fibres in the gas streams, the owner or operator of the mine or mill shall obtain the samples at regular six month intervals in accordance with the appropriate method described in Standard Reference Methods for Source Testing: Measurement of Emissions of Asbestos from Mining and Milling Operations; Department of Fisheries and Environment Report EPS-1-AP-75-1 dated December 1976, as amended f ...[+++]


C'est l'une des grandes raisons qui ont mené à l'alcotest qui consiste à prélever un échantillon d'air exhalé par la personne plutôt qu'un échantillon de sang.

That is one of the main reasons the breathalyser test was brought in. It is simply a collection of exhaled air rather than a blood test.


Compte tenu des connaissances techniques les plus récentes, il y a lieu de définir la méthodologie de prélèvement des échantillons pour la mesure de la teneur en amiante de l’air, ainsi que la méthode de comptage des fibres.

Taking account of the latest technical expertise, it is necessary to specify the sampling methodology to be used to measure the asbestos level in air and the method of counting fibres.


la surveillance et le contrôle de l’air et le prélèvement d’échantillons destiné à déceler la présence d’amiante dans un matériau donné.

air monitoring and control, and the collection of samples to ascertain whether a specific material contains asbestos.


Si l'air de dilution n'est pas filtré, la mesure doit être effectuée sur un échantillon prélevé pendant la durée de l'essai.

If the dilution air is not filtered, the measurement must be done on one sample taken for the duration of the test.


Dans le cadre de la procédure normale d'échantillonnage de l'air d'Environnement Canada et de l'EPA, on déploie des efforts considérables pour prélever des échantillons d'air tous les 12 jours tout autour des Grands Lacs.

In the normal air sampling that goes on by Environment Canada and EPA, there are huge efforts in taking air samples every 12 days all around the Great Lakes.


w