Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement d'un terrain à bâtir
Assiette de l'immeuble
Futur terrain à bâtir
Lotissement d'un terrain à bâtir
Parcelle constructible
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Préparation d'un terrain à bâtir
Réunion parcellaire de terrains à bâtir
Terrain
Terrain constructible
Terrain en attente de construction
Terrain à bâtir
Terrain à constructibilité différée
Terrain à construire
Valeur du terrain
Valeur du terrain à bâtir
Viabilisation
ZAD
Zone d'aménagement différé

Traduction de «préparation d'un terrain à bâtir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


aménagement d'un terrain à bâtir [ lotissement d'un terrain à bâtir ]

development of building ground


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

land set aside for building | zone of deferred development


terrain à bâtir [ terrain à construire | parcelle constructible | terrain constructible ]

building site [ building lot ]


terrain à bâtir | terrain

building land | building lot | building ground | building plot | land


valeur du terrain à bâtir | valeur du terrain

site value


réunion parcellaire de terrains à bâtir

consolidation of building land




préparation d'un terrain à bâtir | viabilisation

building site preparation


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310502_1 - EN - Préparer le terrain pour le haut débit ultrarapide d’ici à 2020

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310502_1 - EN - Preparing the ground for ultra-fast broadband by 2020


Préparer le terrain pour le haut débit ultrarapide d’ici à 2020

Preparing the ground for ultra-fast broadband by 2020


Préparer le terrain pour le haut débit ultrarapide d’ici à 2020 Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Preparing the ground for ultra-fast broadband by 2020 Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310502_1 - EN // Préparer le terrain pour le haut débit ultrarapide d’ici à 2020

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310502_1 - EN // Preparing the ground for ultra-fast broadband by 2020


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

18. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages the Member States to start a dialogue with the construction industry in order to develop a ...[+++]


20. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

20. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages the Member States to start a dialogue with the construction industry in order to develop a ...[+++]


D. considérant que la plupart des résidents se sont vus attribuer des terrains à bâtir après avoir été expulsés de force par les autorités dans le cadre du programme d'expulsions massives de 2005, l'opération Murambatsvina, au cours de laquelle quelque 700 000 personnes ont perdu leur maison et leurs moyens de subsistance,

D. whereas most residents were allocated the plots of land after being forcibly evicted by the authorities under the country’s 2005 mass forced eviction programme, Operation Murambatsvina, in which around 700 000 people lost their homes and livelihoods,


D. considérant que la plupart des résidents se sont vus attribuer des terrains à bâtir après avoir été expulsés de force par les autorités dans le cadre du programme d'expulsions massives de 2005, l'opération Murambatsvina, au cours de laquelle quelque 700 000 personnes ont perdu leur maison et leurs moyens de subsistance,

D. whereas most residents were allocated the plots of land after being forcibly evicted by the authorities under the country's 2005 mass forced eviction programme, Operation Murambatsvina, in which around 700 000 people lost their homes and livelihoods,


1 bis. L'État membre d'accueil fournira une contribution à la création de l'Agence sous la forme plus spécialement de bâtiments, de terrains à bâtir et d'infrastructures.

The host Member State should provide a contribution to the setting up of the Agency especially in the form of buildings, building sites and infrastructure.


Les États membres ont également la faculté de considérer comme assujetti quiconque effectue, à titre occasionnel, une des activités précitées et, notamment, une seule des opérations suivantes: la livraison d'un bâtiment ou d'une fraction de bâtiment et du sol y attenant effectuée avant sa première occupation; la livraison d'un terrain à bâtir.

Member States may also treat as a taxable person anyone who carries out one of these activities on an occasional basis, and in particular one of the following: the supply before first occupation of buildings or parts of buildings and the land on which they stand; the supply of building land.


w