Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de réception des offres
Date limite fixée pour la réception des offres
Délai de réception des offres
Délai pour la présentation des soumissions
Faire une offre à une personne non présente
Offre conjointe
Offre entre présents
Promotion jumelée
Présentation d'offres communes
Présentation d'offres conjointes
Présenter une offre
Présenter une offre de règlement
Présenter une soumission
Remettre une offre
Règles normatives des bureaux de dépôt des soumissions
Vente conjointe
Vente couplée
Vente jumelée
Vente liée

Translation of "présentation d'offres conjointes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
présentation d'offres communes [ présentation d'offres conjointes ]

joint bidding


offre conjointe | promotion jumelée | vente conjointe | vente couplée | vente jumelée | vente liée

tied sale | tie-in sale


présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre

to submit a tender | to tender


date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders


présenter une offre de règlement

make an offer to settle


faire une offre à une personne non présente

to make an offer to a person not present (1) | to make an offer in the absence of the offeree (2)


offre entre présents

offer to a person present (1) | offer made in the presence of the offeree (2)


Règles normatives des bureaux de dépôt des soumissions [ Règles normatives concernant les pratiques des bureaux de dépôt des soumissions (pour les projets de construction d'immeubles du gouvernement fédéral) | Principes et procédures à suivre pour présenter des offres aux dépôts des soumissions concernant les tra ]

Standard Rules of Practice for Bid Depositories [ Standard Rules of Practice for Bid Depositories (Federal Government Building Construction Projects) | Standard Canadian Bid Depository Principles and Procedures for Federal Government Projects ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un cas d'achat conjoint susceptible de se présenter a été recensé, l'EPCO invite les banques centrales à participer à une procédure d'appel d'offres conjointe.

After having identified a potential case for a joint procurement, EPCO shall invite the central banks to participate in a joint tender procedure.


Vous serez certainement content de savoir que nous allons présenter une offre conjointe pour les Jeux olympiques avec notre partenaire Netstar.

You'll be pleased to hear that Netstar is our partner in bidding on the Olympics.


1. Chaque BCN du groupe soumettant à appel d'offres est responsable de l'appel d'offres pour la production de billets en euros et met en œuvre des procédures d'appel d'offres, individuellement ou conjointement avec d'autres BCN du groupe soumettant à appel d'offres, conformément aux règles de passation des marchés applicables et aux exigences énoncées dans la présente orientation.

1. Each tendering group NCB shall be responsible for the tendering of the production of euro banknotes and shall carry out tender procedures individually or jointly with other tendering group NCBs in accordance with applicable procurement rules and in line with the requirements laid down in this Guideline.


Le Programme canadien de nutrition prénatale, administré conjointement par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, offre un soutien aux femmes enceintes qui sont dans des situations présentant un danger pour leur santé et le développement de leur bébé.

The Canada Prenatal Nutrition Program, which is managed jointly on a bilateral basis between the federal government and the provincial government where the program sites are located, supports pregnant women who face conditions of risk that threaten their health and the development of their babies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Une procédure d’appel d’offres conjointe est considérée comme nécessaire au sens de la présente décision: i) s’il est raisonnable de penser que l’achat conjoint de biens et de services devrait permettre d’obtenir des conditions d’achat plus avantageuses conformément aux principes d’efficience en termes de coûts et d’efficacité; ou ii) si les banques centrales doivent adopter des exigences et des normes harmonisées relativement à ces biens et/ou services.

1. A joint tender procedure shall be deemed necessary for the purpose of this Decision if either: (i) it is reasonable to expect that the joint procurement of goods and services would result in more advantageous purchase conditions in accordance with the principles of cost-efficiency and effectiveness; or (ii) the central banks need to adopt harmonised requirements and standards in relation to such goods and/or services.


2. Lorsqu’un cas d’achat conjoint susceptible de se présenter a été recensé, l’EPCO invite les banques centrales à participer à une procédure d’appel d’offres conjointe.

2. After having identified a potential case for a joint procurement, EPCO shall invite the central banks to participate in a joint tender procedure.


(Le document est déposé) Question n 148 M. Bill Casey: En ce qui concerne les conclusions du rapport de mai 2007 de la vérificatrice générale du Canada, contenues dans le « Chapitre 3 La gestion des ressources humaines — Affaires étrangères et Commerce international Canada »: a) quelles mesures précises et quels programmes le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a-t-il mis en place pour donner suite aux conclusions de la vérificatrice générale concernant la difficulté pour les conjoints de travailler à l’étranger et le f ...[+++]

(Return tabled) Question No. 148 Mr. Bill Casey: With regard to the findings within the May 2007 report of the Auditor General of Canada, entitled “Chapter 3, Human Resources Management—Foreign Affairs and International Trade Canada”: (a) what specific actions and programs has the Department of Foreign Affairs and International Trade undertaken to respond to the Auditor General’s findings in regards to barriers to spousal employment being a disincentive for employees working abroad; (b) what is the percentage of resignations at the department currently attributed to spousal employment issues; (c) has the department been, or is it planning to re-address the spousal employment issues listed in the Auditor General’s report through the Nation ...[+++]


C'est pourquoi, le 21 juin 2002, le gouvernement du Canada a répondu au Rapport de la Table ronde nationale et aux doléances des anciens combattants des Premières nations en présentant une offre de 20 000 $ à chaque ancien combattant des Premières nations encore vivant, ou à la conjointe survivante, qui est retourné dans une réserve après les guerres.

This is why, on June 21, 2002, the Government of Canada responded to the National Round Table Report and grievances of First Nations Veterans with the offer of ex-gratia payments of $20,000 to each living First Nations Veteran or their surviving spouse who returned to reserves after the wars.


Ces deux démarches identifient la promotion du vieillissement actif et l’allongement de la vie professionnelle comme des priorités d’action, notamment dans le cadre de la cinquième des lignes directrices pour l'emploi 2003 intitulée «Augmenter l’offre de main-d’œuvre et promouvoir le vieillissement actif» telle qu’adoptée par le Conseil le 22 juillet 2003 (3) et comme prévu par le cinquième objectif sur les systèmes de pensions présenté dans le rapport conjoint sur les objectifs et les méthodes de travail dans le domaine des pensions ...[+++]

Both processes identify the promotion of active ageing and prolongation of working life as priorities for action, in particular through guideline 5 of the Employment Guidelines 2003 ‘Increase labour supply and promote active ageing’ as adopted by the Council on 22 July 2003 (3) and through objective 5 of the pensions process as developed in the Joint report on objectives and working methods in the area of pensions approved by the Council of Laeken of 14 and 15 December of 2001 and in the Joint report by the Commission and the Council on adequate and sustainable pensions adopted by the Council of Brussels, 20 and 21 March 2003.


Ultérieurement elles ont décidé de s'allier pour présenter une offre conjointe. En réalité Omnitel et Pronto Italia sont elles-mêmes des joint ventures créées par plusieurs groupes industriels et financiers dans le but d'obtenir la licence GSM en Italie.

Omnitel and Pronto Italia are in fact themselves joint ventures set up by several industrial and financial groups with a view to winning the GSM licence in Italy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

présentation d'offres conjointes ->

Date index: 2022-07-30
w