Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Fille d'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Petite fille d'honneur
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à des conditions de faveur
Prêt assorti de conditions de faveur
Prêt au congé
Prêt concessionnel
Prêt consenti à des conditions libérales
Prêt d'honneur
Prêt gratuit
Prêt ne portant pas intérêts
Prêt sans intérêt
Prêt souple
Prêt à des conditions de faveur
Prêt à des conditions libérales
Prêt à taux bonifié
Prêt à taux réduit
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président

Traduction de «prêt d'honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt d'honneur | prêt gratuit | prêt ne portant pas intérêts | prêt sans intérêt

interest-free loan






prêt à des conditions libérales | prêt accordé à des conditions concessionnelles | prêt accordé à des conditions de faveur | prêt assorti de conditions de faveur | prêt concessionnel | prêt souple

concessional loan | loan on lenient terms


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


prêt à des conditions de faveur | prêt à taux bonifié | prêt à taux réduit | prêt concessionnel | prêt consenti à des conditions libérales

soft loan




conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. rappelle combien il est important de garantir l'accès au crédit, y compris sous la forme de microcrédit, surtout dans la période actuelle de turbulences et de crise que connaissent les marchés financiers, et invite les États membres à renforcer et à élargir leur train de mesures en faveur des PME, par exemple en en allant au-delà de la simple offre d'une deuxième chance aux chefs d'entreprise honnêtes qui ont été confrontés à une situation d'insolvabilité et en mettant en place des fonds de garantie et des "prêts sur l'honneur" destinés au lancement de projets innovateurs axés sur le développement durable; par ailleurs, demande que ...[+++]

15. Reiterates the importance of ensuring access to credit, including micro-credit, especially in the current period of crisis and turmoil on the financial market, and calls on Member States to strengthen and amplify their policy measures in support of SMEs, for example by doing more than simply providing a second chance to honest entrepreneurs who have faced bankruptcy and by introducing guarantee funds and 'honour loans' for developing innovative projects geared towards sustainable development; furthermore, calls for account to be taken of SME cooperative arrangements in the Small Business Act, since it is established that such networ ...[+++]


L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, je voudrais commencer par informer le Sénat et Son Honneur que si Son Honneur détermine que ma question de privilège est fondée à première vue, je suis prêt à proposer la motion voulue pour que la question soit renvoyée à un comité.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, may I begin by informing the Senate and His Honour that should His Honour find that I have presented evidence of a prima facie case of a question of privilege, I am prepared to move the necessary motion to have this matter sent to committee.


Monsieur le Président, je conclus en déclarant, au nom de la commission que j’ai l’honneur de présider, que nous sommes prêts, dans d’autres circonstances, à relever ce défi intelligent qui a été mené judicieusement par les trois parties, et j’espère que cette excellente coopération entre le Conseil, la Commission et le Parlement se poursuivra.

On behalf of the committee that I have the honour of chairing, I will conclude by stating that, in different circumstances, we are ready to rise to this intelligent challenge wisely overseen by the three parties, and I hope that this excellent cooperation between the Council, the Commission and Parliament will continue.


Nous n'avons pas ce problème : vous si prêts, chers collègues Morgantini et compagnie., à nous illustrer les douleurs, les tragédies palestiniennes, de la femme et de l'homme palestiniens, de la femme et de l'homme arabes, du Moyen-Orient, si éloquents, si acharnés, si pressants, avec la conscience si lucide et exigeante, vous connaissez l'homme et la femme arabes et palestiniens uniquement s'ils rencontrent une balle israélienne, alors vous leur faites au moins l'honneur de la sépulture, l'honneur de la reconnaissance.

This is our problem: there you are, Mrs Morgantini and company, falling over yourselves to tell us about the woes and tragedies of the Palestinians, of Palestinian men and women, of Arab men and women, of the Middle East. You are so relentless, so implacable, with such clear, diligent consciences; you only acknowledge Arab or Palestinian men and women if they are on the wrong end of an Israeli bullet, in which case you give them the honour of a burial, the honour of your recognition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais poser la question suivante au Conseil : êtes-vous prêts à agir de façon vigoureuse pour rompre la spirale de la violence, par exemple en demandant aux dirigeants musulmans de déclarer officiellement leur refus des crimes d'honneur ?

My question to the Council is this: Are you prepared to make efforts to put a stop to the spiral of violence by, for example, demanding that Muslim leaders officially distance themselves from crimes of honour?


La promotion de l'esprit d'entreprise chez les jeunes et les femmes, ainsi que les "prêts sur l'honneur" se déroulent bien, de même que des programmes d'action pour la diffusion de la culture entrepreneuriale dans les écoles.

The promotion of youth and female entrepreneurship and "Honour loans" are proceeding together with action programmes for the diffusion of an enterprise culture in schools.


La loi 608/96 a introduit une mesure efficace, connue sous le nom de "prêt d'honneur", qui vise à accompagner le passage des chômeurs à une activité indépendante.

Law 608/96 has created an effective measure- known as the Honour Loan aiming at supporting transition to self-employment of the unemployed.


«Me référant au protocole, paraphé le 2 mai 1996, fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière pour la période du 3 mai 1996 au 2 mai 1999, j'ai l'honneur de vous informer que le gouvernement de l'Angola est prêt à appliquer ce protocole à titre provisoire à partir du 3 mai 1996 en attendant son entrée en vigueur conformément à son article 7, pourvu que la Communauté européenne soit disposée à faire de même.

'With reference to the Protocol initialled on 2 May 1996 defining the fishing opportunities and financial compensation for the period from 3 May 1996 to 2 May 1999, I have the honour to inform you that the Government of Angola is prepared to apply the Protocol on a provisional basis with effect from 3 May 1996, pending its entry into force in accordance with Article 7 thereof, provided that the European Community is disposed to do the same.


Me référant au protocole, paraphé le 2 mai 1996, fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière pour la période du 3 mai 1996 au 2 mai 1999, j'ai l'honneur de vous informer que le gouvernement de l'Angola est prêt à appliquer ce protocole à titre provisoire à partir du 3 mai 1996 en attendant son entrée en vigueur conformément à son article 7, pourvu que la Communauté européenne soit disposée à faire de même.

With reference to the Protocol initialled on 2 May 1996 defining the fishing opportunities and financial compensation for the period from 3 May 1996 to 2 May 1999, I have the honour to inform you that the Government of Angola is prepared to apply the Protocol on a provisional basis with effect from 3 May 1996, pending its entry into force in accordance with Article 7 thereof, provided that the European Community is disposed to do the same.


AIDES D'ETAT/FRANCE Aide n° NN 70/91 La Commission a décidé de ne pas soulever d'objection au regard des règles de concurrence du Traité à l'égard des aides du département du Morbihan sous forme de prêts d'honneur aux jeunes qui s'installent.

STATE AID / FRANCE Aid No NN 70/91 The Commission decided not to raise any objection under the rules on competition in the Treaty with regard to aid from the department of Morbihan in the form of interest-free loans to young people who are setting up.


w