Il ne suffit pas de calculer l'effort financier pour respecter les obligations des systèmes, ce qui aurait déjà dû être fait dans le cadre du pacte de stabilité, puisque, au même titre que l'emploi, la protection sociale est liée aux décisions de politique macro-économique, à la dépendance accrue des personnes âgées, à l'imprévisibilité des changements sur le marché du travail, alternant des périodes de formation avec des périodes d'activité et d'inactivité.
It is not enough to calculate the financial contribution needed to meet the requirements of the various systems. This should already have been done under the Stability Pact since, like employment, social protection is conditioned by macroeconomic policy decisions and by the increased dependence of the elderly and the unforeseeable increase in changes in the labour market, with periods of training alternating with periods of activity and inactivity.