Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation prévue
Durée d'utilité
Durée de l'élection
Durée de vie utile
Durée de vol prévue
Durée du scrutin
Durée estimée
Durée prévue
Durée prévue au plan de vol
Durée prévue de vol
Durée prévue du séjour
Période d'une durée prévue
Période d'élection
Période du scrutin
Période électorale
Temps écoulé prévu
Vie utile estimative

Traduction de «période d'une durée prévue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

estimated elapsed time | EET [Abbr.]


période d'élection [ période électorale | durée de l'élection | durée du scrutin | période du scrutin ]

election period [ period of an election | election time | polling period ]


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive










durée estimée | temps écoulé prévu | durée de vol prévue

estimated elapsed time | EET


durée de vie utile | vie utile estimative | durée d'utilité | durée d'utilisation prévue | durée d'utilisation

useful life | estimated useful life | expected useful life | service life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. En ce qui concerne le calcul du montant des prestations relevant des régimes japonais de pensions des salariés pour l’application des paragraphes 5 et 6 du présent article, lorsque le titulaire du droit aux prestations a accompli des périodes de couverture dans plusieurs régimes japonais de pensions des salariés, les périodes de cotisation prévues au paragraphe 5 du présent article ou les périodes de couverture prévues au paragraphe 6 du présent article sont prises en compte comme étant la durée ...[+++]

8. With regard to the calculation of the amount of benefits under the Japanese pension systems for employees in accordance with paragraphs 5 and 6 of this Article, if the person entitled to the benefits possesses periods of coverage under two or more such pension systems, the periods of contribution referred to in paragraph 5 of this Article or the periods of coverage referred to in paragraph 6 of this Article shall be the sum of the periods of coverage under all such pension systems.


En outre, il convient d'aligner la durée du présent programment sur celle du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 prévue par le règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil.

Furthermore, it is appropriate to align the duration of this Programme with that of the multiannual financial framework for the years 2014-2020 laid down in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 .


3. Lorsque la menace grave et imminente pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis et conformément à la procédure prévue à l'article 24, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dé ...[+++]

3. If the serious and imminent threat to public policy or to internal security at the Union or national level persists beyond the period provided for in paragraph 1, border control at internal borders may, taking account of the criteria listed in Article 23a and in accordance with the procedure provided for in Article 24, be prolonged on the same grounds as those referred to in paragraph 1 and, taking into account any new elements, for renewable periods of up to 30 days.


Un visa de courte durée est un visa accordé pour des séjours dont la durée prévue n'excède pas 90 jours par période de 180 jours.

A short-stay visa is a visa for an intended stay of no more than 90 days per period of 180 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Dans le cadre des dérogations possibles au paragraphe 5 visées au paragraphe 11, les périodes de repos prévues au paragraphe 4, point a), ne peuvent être scindées en plus de trois périodes, dont l'une d'une durée minimale de 6 heures, et aucune des deux autres périodes n'est inférieure à une durée d'une heure.

13. In the framework of possible exceptions to paragraph 5 referred to in paragraph 11, the hours of rest provided for in paragraph 4(a) may be divided into no more than three periods, one of which shall be at least 6 hours in length and neither of the two other periods shall be less than one hour in length.


Un visa de courte durée est un visa accordé pour des séjours dont la durée prévue n'excède pas 90 jours par période de 180 jours.

A short stay visa is a visa for an intended stay of no more than 90 days per period of 180 days.


Que, nonobstant l'article 93(1)a) du Règlement, les votes par appel nominal demandés pour les motions M-297 et M-295, prévus à l'heure actuelle immédiatement avant la période prévue pour les Initiatives parlementaires le mercredi 17 juin 2009, aient plutôt lieu à la fin de la période des questions prévue ce jour-là; et que si un vote par appel nominal est demandé pour le projet de loi C-309 plus tard aujourd'hui, il ait également lieu à la fin de la période des questions prévue le mercredi 17 juin 2009.

Notwithstanding Standing Order 93(1)(b), the recorded divisions requested for Private Members Motions M-297 and M-295, currently scheduled to take place immediately before the time provided for Private Members' Business on Wednesday, June 17, 2009 instead take place at the conclusion of question period earlier that day; and that if a recorded division is requested on Private Members Bill C-309 later today, that the vote also take place at the conclusion of question period on Wednesday, June 17, 2009.


2. Lorsque la menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure persiste au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, l'État membre peut maintenir le contrôle aux frontières pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours, conformément à la procédure prévue à l'article 23.

2. If the serious threat to public policy or internal security persists beyond the time period provided for in paragraph 1, the Member State may maintain border control on the same grounds as those referred to in paragraph 1 and, taking into account any new elements, for renewable periods of up to 30 days, in accordance with the procedure laid down in Article 23.


2. Lorsque la menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure persiste au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, l'État membre peut maintenir le contrôle aux frontières pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte d'éventuels éléments nouveaux, pour des périodes renouvelables ne dépassant pas trente jours, conformément à la procédure prévue à l'article 23.

2. If the serious threat to public policy or internal security persists beyond the time period provided for in paragraph 1, the Member State may maintain border control on the same grounds as those referred to in paragraph 1 and, taking into account any new elements, for renewable periods of up to 30 days, in accordance with the procedure laid down in Article 23.


une période transitoire est prévue en faveur de l'Espagne, pour les redevances uniquement, jusqu'à la fin du plan de cinq ans déployé en vue du renforcement du potentiel technologique espagnol, la durée de la période transitoire étant déterminée, à la date de l'entrée en vigueur de la directive, en fonction de la durée de ce plan de renforcement de l'industrie du logiciel restant à courir ; l'inclusion des logiciels et du leasing dans la définition des redevances est maintenue.

a transitional period is granted to Spain for royalties only until the end of the five-year plan for boosting Spanish technological potential; the duration of the transitional period is determined, on entry into force of the Directive, on the basis of how much of this plan to boost the software industry remains to run; the inclusion of software and leasing in the definition of royalties is maintained.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

période d'une durée prévue ->

Date index: 2021-07-17
w