Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretien d'aéronefs civils
Manuel d'entretien aéronef
OJAR-66
OPEA
Programme d'entretien d'aéronef
Qualification d'aéronef
Qualification entretien d'aéronef
TEA
Technicien d'entretien d'aéronefs
Technicien d'entretien d'aéronefs breveté
Technicien d'entretien d'aéronefs licencié
Technicienne d'entretien d'aéronefs
Technicienne d'entretien d'aéronefs brevetée
Technicienne d'entretien d'aéronefs licenciée

Translation of "qualification entretien d'aéronef " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
qualification entretien d'aéronef

aircraft maintenance rating


Construction, modification, qualification, entretien, sélection et utilisation des contenants pour la manutention, la demande de transport ou le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer

Construction, modification, qualification, maintenance, and selection and use of means of containment for the handling, offering for transport, or transporting of dangerous goods by rail




Manuel d'entretien aéronef

Aircraft Maintenance Manual


technicien d'entretien d'aéronefs breveté | technicienne d'entretien d'aéronefs brevetée | technicien d'entretien d'aéronefs licencié | technicienne d'entretien d'aéronefs licenciée

aircraft maintenance engineer | AME


technicien d'entretien d'aéronefs | TEA | technicienne d'entretien d'aéronefs

aircraft maintenance technician | AMT


programme d'entretien d'aéronef

aircraft maintenance programme


entretien d'aéronefs civils

maintenance of civil aircraft


Ordonnance du DETEC du 25 août 2000 sur le personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OPEA ]

DETEC Ordinance of 25 August 2000 on Aircraft Maintenance Staff [ AMSO ]


Ordonnance du 25 août 2000 sur les licences du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-66 ]

Ordinance of 25 August 2000 on the Licensing of Aircraft Maintenance Staff [ JARO-66 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La personne qui échoue à un examen exigé en vue de la délivrance d’une licence ou d’une qualification de technicien d’entretien d’aéronefs (TEA) est admissible à reprendre l’examen conformément aux critères précisés dans le chapitre 566 du Manuel de navigabilité.

(3) A person who fails an examination required for the issuance of an aircraft maintenance engineer (AME) licence or rating is eligible to rewrite the examination in accordance with the criteria specified in Chapter 566 of the Airworthiness Manual.


Nous avons réussi à mettre d'accord le Conseil canadien de l'entretien des aéronefs avec le Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile à propos de l'accréditation des ouvriers d'entretien pour que leurs qualifications soient reconnues de Terre-Neuve à la Colombie-Britannique.

We worked with the Canadian Auto Workers with respect to the Canadian Aviation Maintenance Council and the certification of maintenance workers, so they can move from Newfoundland to B.C. on a common denominator.


1. Le titulaire d’un certificat de type d’aéronef délivré avant le 17 février 2014, qui a l’intention de livrer un nouvel aéronef à un exploitant de l’Union européenne le 17 février 2014 ou après cette date, obtient un agrément conformément au point 21.A.21 e) de l’annexe I (Partie 21), sauf en ce qui concerne le programme minimal de formation à la qualification de type des personnels de certification d’entretien et les données sour ...[+++]

1. The holder of an aircraft type-certificate issued before 17 February 2014 intending to deliver a new aircraft to an EU operator on or after 17 February 2014 shall obtain approval in accordance with point 21.A.21(e) of Annex I (Part 21) except for the minimum syllabus of maintenance certifying staff type rating training and except for aircraft validation source data to support the objective qualification of simulator(s).


2. Le postulant à un certificat de type d’aéronef dont la demande a été introduite avant le 17 février 2014 et auquel un certificat de type n’a pas été délivré avant le 17 février 2014, obtient un agrément conformément au paragraphe 21.A.21 e) de l’annexe I (Partie 21), sauf en ce qui concerne le programme minimal de formation à la qualification de type des personnels de certification d’entretien et les données sources de validatio ...[+++]

2. The applicant for an aircraft type-certificate for which the application was filed before 17 February 2014 and for which a type-certificate is not issued before 17 February 2014 shall obtain approval in accordance with point 21.A.21(e) of Annex I (Part 21) except for the minimum syllabus of maintenance certifying staff type rating training and for aircraft validation source data to support the objective qualification of simulator(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Excepté les cas visés au point 145.A30 j), l'organisme peut uniquement délivrer une habilitation de certification aux personnels de certification appartenant aux catégories et sous-catégories de base et ayant toute qualification de type figurant sur la liste de la licence d'entretien d'aéronef conformément à l'annexe III (partie 66), sous réserve que la licence reste valide pendant toute la période de validité de l'habilitation et que les personnels de certification restent en conformité avec ...[+++]

Excepting those cases listed in 145.A.30(j) the organisation may only issue a certification authorisation to certifying staff in relation to the basic categories or subcategories and any type rating listed on the aircraft maintenance licence as required by Annex III (Part-66), subject to the licence remaining valid throughout the validity period of the authorisation and the certifying staff remaining in compliance with this Annex III (Part-66)’.


Par dérogation au point M.A.801(b), dans des situations imprévues, lorsqu’un aéronef est immobilisé au sol en un lieu où aucun organisme d’entretien agréé conformément aux dispositions de la présente annexe ou de l’annexe II, partie 145, et aucun personnel de certification compétent ne sont disponibles, le propriétaire peut autoriser toute personne ayant au minimum trois années d’expérience utile dans le domaine de l’entretien et détenant les qualifications approprié ...[+++]

By derogation from point M.A.801(b), in the case of unforeseen situations, when an aircraft is grounded at a location where no approved maintenance organisation appropriately approved under this Annex or Annex II (Part-145) and no appropriate certifying staff are available, the owner may authorise any person, with not less than three years of appropriate maintenance experience and holding the proper qualifications, to maintain accord ...[+++]


une licence homologuée conformément à l’annexe III (partie 66) ou une qualification de personnel d’entretien reconnue au niveau national et adaptée à la catégorie d’aéronef (dans le cas où l’annexe III, partie 66, renvoie aux réglementations nationales) ou un diplôme aéronautique ou équivalent; et

an appropriate licence in compliance with Annex III (Part-66) or a nationally recognized maintenance personnel qualification appropriate to the aircraft category (when Annex III (Part-66) refers to national rules) or an aeronautical degree or equivalent, and;


Le Tribunal, créé en 1986, est un organisme technique chargé de réviser les décisions relatives à la mise en application des règlements ainsi que les décisions relatives aux qualifications techniques des pilotes, des contrôleurs de la circulation aérienne, des techniciens d’entretien d’aéronef et du personnel et des organisations de l’aviation.

The Tribunal was established in 1986 as a technical body to review regulatory enforcement decisions as well as decisions related to the technical qualifications of pilots, air traffic controllers, aircraft maintenance engineers and other aviation personnel and organizations.


Le Tribunal, créé en 1986, est un organisme technique chargé de réviser les décisions relatives à la mise en application des règlements ainsi que les décisions relatives aux qualifications techniques des pilotes, des contrôleurs de la circulation aérienne, des techniciens d’entretien d’aéronef et du personnel et des organisations de l’aviation.

The Tribunal was established in 1986 as a technical body to review regulatory enforcement decisions as well as decisions related to the technical qualifications of pilots, air traffic controllers, aircraft maintenance engineers and other aviation personnel and organizations.


Le Tribunal, créé en 1986, est un organisme technique chargé de réviser les décisions relatives à la mise en application des règlements ainsi que les décisions relatives aux qualifications techniques des pilotes, des contrôleurs de la circulation aérienne, des techniciens d’entretien d’aéronef et du personnel et des organisations de l’aviation.

The Tribunal was established in 1986 as a technical body to review regulatory enforcement decisions as well as decisions related to the technical qualifications of pilots, air traffic controllers, aircraft maintenance engineers and other aviation personnel and organizations.


w