Vous avez dit ne pas être certain du tout que nous puissions maintenir l'ampleur et la profondeur de notre ancienne coopération avec les États-Unis, et vous avez parlé de nos installations de radar, du Réseau d'alerte avancée, etc.—utilisations importantes du territoire canadien pour notre alliance. Si cela s'avérait, quelles seraient les conséquences pour la souveraineté canadienne?
In terms of your comment that it's not at all certain that we'll maintain the depth and breadth of cooperation with the United States we've had in the past, and you referred to the radar installations, the DEW line, and so on—important uses of Canadian soil to the alliance if that in fact does happen, how could that reflect on Canadian sovereignty?