Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplification
Amplification de puissance
Amplification en puissance
Circuit d'amplification de puissance
Facteur d'amplification en puissance apparente
Rapport d'agrandissement
Rapport d'amplification
Rapport d'amplification en puissance
Rapport puissance massique
Rapport puissance-masse
étage d'amplification de sortie
étage de puissance de sortie

Translation of "rapport d'amplification en puissance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapport d'amplification en puissance

power amplification


facteur d'amplification en puissance active équivalente | facteur d'amplification en puissance apparente

power amplification


facteur d'amplification en puissance apparente | facteur d'amplification en puissance active équivalente

power amplification


étage de puissance de sortie | étage d'amplification de sortie | circuit d'amplification de puissance

power output stage






amplification | rapport d'amplification | rapport d'agrandissement

magnification ratio | enlargement scale


rapport puissance-masse [ rapport puissance massique ]

power to mass ratio


rapport puissance de crête/ puissance efficace

peak-to-r.m.s. ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 1) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).

Category ‘A light’ motorcycles (of model 1) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).


Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 2) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).

Category ‘A light’ motorcycles (of model 2) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).


Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 1) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).

Category ‘A light’ motorcycles (of model 1) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).


Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 2) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).

Category ‘A light’ motorcycles (of model 2) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«rapport de puissance», le rapport entre la puissance frigorifique ou calorifique totale déclarée de toutes les unités intérieures en fonctionnement et la puissance frigorifique ou calorifique déclarée de l'unité extérieure dans les conditions nominales;

‘capacity ratio’ means the ratio of the total declared cooling or heating capacity of all operating indoor units to the declared cooling or heating capacity of the outdoor unit at standard rating conditions;


«rapport de puissance», le rapport entre la puissance frigorifique ou calorifique totale déclarée de toutes les unités intérieures en fonctionnement et la puissance frigorifique ou calorifique déclarée de l'unité extérieure dans les conditions nominales.

‘Capacity ratio’ means the ratio of the total declared cooling or heating capacity of all operating indoor units to the declared cooling or heating capacity of the outdoor unit at standard rating conditions.


pour les véhicules de la catégorie 2.1.1 équipés d’une boîte de vitesses à commande manuelle ayant plus de quatre rapports de marche avant et d’un moteur développant une puissance maximale supérieure à 140 kW et dont le rapport puissance maximale/masse maximale est supérieur à 75 kW/t, les valeurs limites sont augmentées de 1 dB (A) si la vitesse à laquelle l’arrière du véhicule passe la ligne BB’ en troisième rapport est supérieure à 61 km/h.

for vehicles in category 2.1.1, equipped with a manually operated gear box having more than four forward gears and with an engine developing a maximum power exceeding 140 kW/t and whose maximum power/maximum mass ratio exceeds 75 kW/t, the limit values are increased by 1 dB(A) if the speed at which the rear of the vehicle passes the line BB' in third gear is greater than 61 km/h.


—motocycles d'une puissance maximale de 35 kW, avec un rapport puissance/poids ne dépassant pas 0,2 kW/kg et n'étant pas dérivés d'un véhicule développant plus du double de sa puissance.

—motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg and not derived from a vehicle of more than double its power,


motocycles d'une puissance maximale de 35 kW, avec un rapport puissance/poids ne dépassant pas 0,2 kW/kg et n'étant pas dérivés d'un véhicule développant plus du double de sa puissance.

motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg and not derived from a vehicle of more than double its power,


Cependant les véhicules de la catégorie M1, ayant plus de quatre rapports de marche avant et équipés de moteurs développant une puissance maximale supérieure à 140 kW et dont le rapport puissance maximale/masse maximale autorisée est supérieur à 75 kW/t, sont soumis à l'essai en troisième rapport seulement, à condition que la vitesse à laquelle l'arrière du véhicule passe la ligne BB' en troisième rapport soit supérieure à 61 km/h».

However, the vehicles in category M1 having more than four forward gears and equipped with an engine developing a maximum power greater than 140 kW, and whose permissible maximum-power/maximum-mass ratio exceeds 75 kW/t, may be tested in third gear only, provided that the speed at which the rear of the vehicle passes the line BB' in third gear is greater than 61 km/h'.


w