Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refuge autorisant la consommation d'alcool
Refuge où la consommation d'alcool est autorisée
Refuge où la consommation est autorisée

Translation of "refuge autorisant la consommation d'alcool " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refuge autorisant la consommation d'alcool [ refuge où la consommation d'alcool est autorisée | refuge où la consommation est autorisée ]

wet shelter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup moins de gens mais tout de même une majorité (60 %) seraient prêts à autoriser la consommation de ces drogues sous certaines conditions comme peut-être l’alcool».

Far fewer people, although still a majority (60%), would be willing to allow those drugs to be used under certain conditions perhaps like alcohol”.


Actuellement, les autorités croates autorisent l'application d'un taux réduit d'accise aux petits producteurs qui produisent au maximum 20 litres d'alcool pur par ménage pour leur consommation personnelle.

Currently, the Croatian authorities allow a reduced rate of excise duty to be applied to small producers who produce up to 20 litres of pure alcohol per household for their own consumption.


Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la s ...[+++]

With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associate ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question parlementaire fait état de ce que la vente à distance d’alcool à partir d’autres États membres à des acheteurs en Finlande est limitée, étant donné que seul le détenteur d’une licence de vente au détail peut livrer des biens de consommation à un acheteur en Finlande et, apparemment, seule l’entreprise exerçant le monopole d’État peut détenir cette autorisation ...[+++]

According to the question, the distance selling of alcohol from other Member states to buyers in Finland is restricted, as only the holder of a licence for retail sale can deliver goods to a buyer in Finland, and apparently only the State alcohol monopoly can obtain such a license.


Pensez-vous qu’il y a lieu de ne pas autoriser les passagers consommant trop d’alcool à monter à bord des avions?

Do you think that there is a case for not allowing passengers on board aeroplanes who have alcohol with them?


Je considère également qu’il est nécessaire d’abaisser le taux d’alcoolémie autorisé pour les conducteurs de véhicules nécessitant une catégorie de permis de conduire supérieure et pour tous les chauffeurs professionnels, en raison de la dangerosité de ces véhicules et pour faire en sorte que la consommation d’alcool ne diminue pas les réflexes durant le travail.

Similarly, BAC limits should be lowered for drivers of larger vehicles and professional drivers, given the dangerousness of such vehicles and the need to ensure that the speed of their reactions during working time is not diminished by alcohol consumption.


À chaque fois qu’un voyageur traverse la frontière entre deux États membres de l’UE, il est autorisé à emporter, à des fins de consommation personnelle, un total de 230 litres d’alcool répartis entre bière, vin et boissons alcooliques.

Every time travellers cross the border between two EU Member States they are allowed to take with them, for personal use, a total of 230 litres of alcohol made up of beer, wine and spirits.


À chaque fois qu'un voyageur traverse la frontière entre deux États membres de l'UE, il est autorisé à emporter, à des fins de consommation personnelle, un total de 230 litres d'alcool répartis entre bière, vin et boissons alcooliques.

Every time travellers cross the border between two EU Member States they are allowed to take with them, for personal use, a total of 230 litres of alcohol made up of beer, wine and spirits.


Vous avez dit également que si on relève l'âge où on est autorisé à consommer de l'alcool, les habitudes de consommation changent.

You also said that as the drinking age goes up, there's a change in drinking pattern.




Others have searched : refuge autorisant la consommation d'alcool     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

refuge autorisant la consommation d'alcool ->

Date index: 2023-08-27
w