Si nous continuons à adopter les politiques appropriées, et certainement, la politique appropriée est de respecter l'avis consultatif de la cour, en particulier sur les points où il y a unanimité et sur les points au sujet desquels vous croyez que vous pouvez obtenir une décision majoritaire, je crois que vous seriez en mesure d'obtenir deux bonnes décisions: l'une sur le fait que les puissances nucléaires contreviennent à la loi internat
ionale lorsqu'elles refusent de négocier, et elles ont non seulement l'obligation de poursuivre des négociations, mais en outre de les mener à bien; deuxièmement, parce qu'une majorité des juges de la co
ur sont op ...[+++]posés à l'emploi en premier des armes nucléaires et considèrent que c'est illégal, immoral, et tout ce que vous voulez.If we pursue the right policies, and certainly the right policy is to abide by the advisory opinion of the court, particularly on points on which they're unanimous and on points on which you think you can get a majority ruling on, I think you should be able to get two good rulings: one on whether the nuclear powers are in c
ompliance when they refuse to negotiate at all, and they have not only a duty to conduct negotiations but to conclude them successfully; and secondly, because a majority of the court are against first u
se and believe it's illegal, immoral, ...[+++] and everything else.