Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséchouage
Frais de désensablement
Frais de déséchouement
Frais de remise à flot
Frais de renflouement
Remise à flot
Remise à flot d'une épave
Renflouage
Renflouement
Renflouement d'une épave

Translation of "remise à flot d'une épave " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
renflouement [ renflouage | remise à flot | déséchouage ]

refloating [ getting afloat ]


renflouement | renflouage | remise à flot

refloating | getting afloat | heaving off




remise à flot d'une épave | renflouement d'une épave

refloating a wreck


frais de déséchouement | frais de désensablement | frais de remise à flot | frais de renflouement

refloating charges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné tout cela, l'opération de sauvetage d'Aveos nécessiterait le don de un milliard de dollars à une société qui a déjà flambé un milliard de dollars, une société qui a affirmé qu'une remise à flot de 15 millions de dollars ne suffirait pas, une société qui a refusé de se présenter et de s'expliquer devant le Parlement et devant les contribuables, une société, enfin, qui a refusé de garantir un emploi à ses employés, même si elle recevait un financement de sauvetage.

Given all of this information, the proposed bailout for Aveos would involve giving $1 billion to a company that has already burned through $1 billion, a company that has said that a $15-million bailout was not sufficient, a company that has refused to come and explain itself before Parliament and before taxpayers, and a company that has refused to provide any assurance that it would keep the employees on, even if it did receive said bailout.


Grâce à une saine réglementation de la part du gouvernement conservateur, pas une seule banque n'a fait faillite et pas une seule remise à flot n'a été nécessaire, ce qui a fait du Canada un modèle pour le monde entier.

Thanks to sound regulation by our Conservative government, not one single bank failed and not a single bailout was necessary, making Canada a model for the world.


4. relève que l'amiante est toujours présente dans bon nombre de mines d'amiante à ciel ouvert, de décharges non sécurisées, de réseaux de distribution d'eau, d'épaves échouées près des côtes, de navires, de bâtiments publics et privés (principalement dans les toitures, les sols, le linoleum et les revêtements de sol en vinyle), de trains, de réservoirs, de tunnels et de galeries, dans certains types de ballast utilisés sur les voies de chemin de fer, ainsi que dans des activités de démolition et de traitement des déchets, qui peuvent entraîner la remise en suspen ...[+++]

4. Points out that asbestos is still present in many open asbestos mines, unsecured landfills, water supply systems, wrecks close to shore and ships, in public and private buildings (mainly in roofs, floors, linoleum and vinyl tiles), in trains, bunkers, tunnels and galleries, in some types of ballast used in railway tracks as well as in demolition and waste treatment activities that may imply single fibres re-suspension; point out that the exact location of such asbestos is often unknown and, as a consequence, poses a health hazard ...[+++]


7. invite la Commission à exiger des autorités compétentes des informations sur le contenu de la cargaison de l'épave, ainsi que sur les plans et le calendrier fixés pour assurer la remise à flot du navire et pour prévenir tout risque de pollution qui pourrait provenir de sa cargaison, et à mettre ces éléments d'information à la disposition du Parlement européen;

7. Calls on the Commission to ask the relevant authorities to supply information on the content of the cargo of the wreck and the plans and timetable for refloating the vessel and monitoring the potential pollution risks from the cargo, and to forward the information received to Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous prévoiriez un vrai chantier pour les 20 prochaines années, afin de reconstruire les nations autochtones et faire en sorte que les institutions qu'on a éliminées en 130 années d'application de la Loi sur les Indiens soient remises à flot.

You would plan for a sound foundation for the next 20 years so that we can rebuild the first nations and ensure that the institutions that were eliminated during the 130 years of enforcement of the Indian Act can be rebuilt.


L'exemple de plus grande envergure que l'on puisse citer est la remise à flot d'Algoma Steel à Sault Ste. Marie il y a quelques années.

Perhaps an extremely large-scale example of that would have been the turnaround of Algoma Steel in Sault Ste. Marie some years ago.


La plupart des Canadiens estiment cependant avoir la garantie implicite que nos banques seront remises à flot en cas de difficulté, notamment pour ce qui est de ces produits dérivés et d'autres instruments financiers complexes qu'il est presque impossible en fait de réglementer.

For most Canadians, though, there is an implicit guarantee that our banks are going to be bailed out if there were a problem, particularly in light of these derivatives and the other complex financial tools that really are almost impossible to regulate.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

remise à flot d'une épave ->

Date index: 2021-07-25
w