Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendement croissant à l'échelle
Rendement d'échelle
Rendement d'échelle croissant
Rendement à l'échelle
Rendement à l'échelle du gouvernement
Rendements d'échelle constants
Rendements d'échelle croissants

Traduction de «rendement à l'échelle du gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement à l'échelle du gouvernement

government-wide performance


rendement d'échelle [ rendement à l'échelle ]

return to scale


rendement d'échelle croissant [ rendement croissant à l'échelle ]

increasing return to scale


rendements d'échelle croissants

increasing returns to scale




rendements d'échelle constants

constant returns to scale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conséquences de l'accroissement des rendements d'échelle, et je devrais dire qu'il y a probablement certaines personnes ici qui ne sont pas économistes et qui ne connaissent pas l'économie, mais l'accroissement des rendements d'échelle suppose qu'une entreprise qui prend de l'expansion et qui produit davantage réduit son coût unitaire.

The consequences of increasing returns to scale, and I should say there are probably some people here who are not economists or who do not know economics, but the implications of increasing returns to scale mean that as a company expands and produces more output, it does so at a lower unit cost.


À ce titre, j'ai la responsabilité de diverses initiatives à l'échelle du ministère, notamment une initiative menée à l'échelle du gouvernement visant à améliorer la fonction de contrôleur, la gestion des risques, la mesure du rendement et les rapports au Parlement.

As such I have responsibility for a number of department-wide initiatives, such as the government-wide initiative to improve comptrollership, risk management, performance measurement, and reporting to Parliament.


(20) Aux fins de la conservation des stocks et de l'adaptabilité des flottes et des pêcheries , il convient d'appliquer des objectifs clairs en ce qui concerne certaines mesures techniques et d'adapter les échelles de gouvernance aux besoins de gestion .

(20) For the sake of conservation of stocks and the adaptability of fleets and fisheries, clear objectives should be applied with respect to certain technical measures, and levels of governance should be tailored to management requirements .


Pour minimiser les risques de perdre l'expertise qui existe dans un domaine d'une nature aussi spécifique, du fait de changements intervenus à l'échelle du gouvernement et de l'administration, il faudrait prévoir des commissions permanentes regroupant toutes les parties concernées et qualifiées: patients, médecins traitants, organismes payeurs, universités et industrie.

In order to minimise the risk of loosing expertise on such a matter of specific nature due to changes in government and administration, there should be standing committees comprising all interested and experienced parties i.e. patients , treating physicians, payers, academia and industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous pouvons agir davantage à l’échelle des gouvernements nationaux, mais il est bon de partager nos meilleures pratiques et idées aux niveaux européen et national.

I think more of it can be done at local government level, but it is good to share best practice and ideas at the European and national level.


Nous appuyons les efforts du gouvernement dans le domaine de l'environnement par l'entremise de notre bureau de l'écologisation des opérations gouvernementales, qui dirige les efforts déployés pour améliorer le rendement environnemental à l'échelle du gouvernement.

We support the government's environmental efforts through our office of greening government operations, which is leading efforts across government to improve environmental performance.


Des ministres l’ont expressément admis à l’échelle du gouvernement national et, en tant que Parlement, nous devons prendre position contre ce phénomène.

This has been explicitly admitted by government ministers at a national government level and is something against which we must take a stand as a parliament.


Cette stratégie a été élaborée avec la participation sur une grande échelle du gouvernement guatémaltèque, des États membres et de la société civile locale et européenne.

The strategy was established with the large-scale participation of the Guatemalan Government, Member States and local and European civil society.


Quand le gouvernement va-t-il enfin adopter un système fondé sur le rendement à l'échelle du gouvernement pour ce qui est de prendre des règlements, afin de réduire le fardeau de la réglementation et d'encourager l'innovation?

When will the government finally move toward a government-wide performance based system of making regulations to reduce the regulatory burden and encourage innovation?


Au cours des cinq ou six dernières années, une grande attention a été accordée aux hauts dirigeants et à leur rendement en fonction des priorités de nature organisationnelle, à l'échelle du gouvernement.

In the last five or six years a lot of attention has been given to senior leadership and the senior leadership's performance against priorities that are corporate in nature, government wide.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

rendement à l'échelle du gouvernement ->

Date index: 2021-01-20
w