Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis concernant les requêtes introductives d'instance
Avis de motion introductive d'instance
Avis de requête introductive d'instance
Inscription de la requête introductive d'instance
Motion introductive d'instance
Requête introductive d'instance

Traduction de «requête introductive d'instance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête introductive d'instance

application instituting proceedings


requête introductive d'instance

application instituting proceedings


avis de requête introductive d'instance

originating notice of motion


Avis de requête introductive d'instance

Originating Notice of Motion


avis concernant les requêtes introductives d'instance

notices of applications originating proceedings


inscription de la requête introductive d'instance

registration of application initiating proceedings


avis de motion introductive d'instance

originating notice of motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci a d’office déclaré les recours irrecevables par voie d’ordonnances , à la seule vue des requêtes introductives d’instance, considérant qu’ils avaient manifestement été présentés hors délais (entre trois mois et six jours après l’expiration du délai, selon les cas).

The Court ordered the immediate dismissal of the actions solely on the basis of the relevant documents instituting the proceedings, holding them to be manifestly out of time (the documents arriving at the court with varying degrees of lateness of between six days and three months, depending on the case).


Procédure Requête introductive d’instance — Exigences de forme — Requête introduite sans le ministère d’un avocat — Requérant ayant la qualité d’avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale — Absence d’incidence — Irrecevabilité

Procedure — Application initiating proceedings — Formal requirements — Application lodged without the assistance of a lawyer — Applicant with the status of lawyer authorised to practise before a national court — No effect — Inadmissibility


Je pense que c'est à peu près le même montant en Colombie-Britannique. Donc, pour récupérer 500 $, je serais obligé de dépenser 200 $ pour demander un privilège par l'entremise d'une requête introductive d'instance.

I think it's pretty much the same thing in B.C. For $500 I'd file a $200 statement-of-claim lien.


En Alberta, cela coûte 200 $ pour déposer une requête introductive d'instance.

It costs $200 to file a statement of claim in Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procédure Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Requête introduite sans le ministère d’un avocat

Procedure Application initiating proceedings – Formal requirements – Application submitted without the service of a lawyer


Procédure Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Conditions tenant au signataire – Qualité de tiers par rapport aux parties – Société représentée par son gérant en sa qualité d’avocat – Irrecevabilité

Procedure Originating application – Formal requirements – Conditions relating to a signatory – Third party capacity in relation to the parties – Company represented by its managing director in his capacity as a lawyer – Inadmissible


M. Buchbinder ayant signé la requête introductive d’instance, le présent recours n’a pas été introduit conformément à l’article 19, troisième et quatrième alinéas, et à l’article 21, premier alinéa, du statut de la Cour, ni conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement de procédure.

11 Since the application initiating proceedings was signed by Mr Buchbinder, the present action has not been brought in conformity with either the third and fourth paragraphs of Article 19 and the first paragraph of Article 21 of the Statute of the Court of Justice or Article 43(1) of the Rules of Procedure.


4. Un avis est publié au Journal officiel de l'Union européenne indiquant la date de l'inscription de la requête introductive d'instance, le nom des parties, les conclusions de la requête ainsi que l'indication des moyens et des principaux arguments invoqués ou, selon le cas, la date du dépôt de la demande de décision préjudicielle ainsi que l'indication de la juridiction de renvoi, des parties au litige au principal et des questions posées à la Cour.

4. A notice shall be published in the Official Journal of the European Union indicating the date of registration of an application initiating proceedings, the names of the parties, the form of order sought by the applicant and a summary of the pleas in law and of the main supporting arguments or, as the case may be, the date of lodging of a request for a preliminary ruling, the identity of the referring court or tribunal and the parties to the main proceedings, and the questions referred to the Court.


Geneviève Motard et Patrick Taillon, Requête introductive d’instance en jugement déclaratoire, 6 juin 2013, C.S.Q. n 200-17-018455-139.

Geneviève Motard and Patrick Taillon, “Motion to institute proceedings for declaratory judgment,” 6 June 2013, S.C.Q. # 200-17-018455-139.


Le 6 juin 2013, deux professeurs de droit de l’Université Laval, Geneviève Motard et Patrick Taillon, ont déposé auprès de la Cour supérieure du Québec une requête introductive d’instance en jugement déclaratoire pour contester la validité constitutionnelle du projet de loi C-5346. Ils avancent que le projet de loi est inconstitutionnel, du fait qu’il modifie la Constitution du Canada sur des questions relatives à la reine et à ses représentants, le gouverneur général et le lieutenant-gouverneur, sans le consentement de toutes les assemblées législatives provinciales supposément exigé par l’article 41 de la Loi constitutionnelle de 1982.

On 6 June 2013, two Laval University constitutional law professors, Geneviève Motard and Patrick Taillon, filed a motion for declaratory judgment with the Quebec Superior Court challenging the constitutional validity of Bill C-53.46 They argue that the bill is unconstitutional as it amends the Constitution of Canada on matters related to the Queen, and her representatives the Governor General and Lieutenant Governors, without the consent of all the provincial legislative assemblies allegedly required pursuant to section 41 of the Constitution Act, 1982.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

requête introductive d'instance ->

Date index: 2023-04-06
w