Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonscription judiciaire
Collectivité publique
Collectivité territoriale
Compétence territoriale
Cour de dernier ressort
Cour du dernier ressort
Plus haut tribunal de dernier ressort
Plus haute cour de dernier ressort
Ressort
Ressort territorial
Ressort territorial d'un tribunal
Territoire de compétence
Tribunal de dernier ressort

Translation of "ressort territorial d'un tribunal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
circonscription judiciaire | ressort territorial d'un tribunal

judicial district


ressort [ ressort territorial | territoire de compétence ]

area of jurisdiction [ jurisdiction | territorial jurisdiction | geographic jurisdiction | geographical jurisdiction ]




collectivité publique | ressort territorial | compétence territoriale | collectivité territoriale

jurisdiction


cour du dernier ressort | tribunal de dernier ressort

court of final resort


plus haut tribunal de dernier ressort [ plus haute cour de dernier ressort ]

highest court of final resort


tribunal de dernier ressort [ cour de dernier ressort ]

court of final resort [ court of last resort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsque les États membres ont choisi d’établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées au paragraphe 1 du présent article, ils veillent à l’existence de mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités policières et judiciaires de leur ressort territorial en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales engagées en réponse à d’éventuelles infractions aux articles 4, 15 et 18, et pour fournir ces informations aux autres autorités compétentes et à l’AEMF afin de satisfaire à l ...[+++]

3. Where Member States have chosen to lay down criminal sanctions for the breaches of the provisions referred to in paragraph 1 of this Article, they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all the necessary powers to liaise with police and criminal justice authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for possible violations of Articles 4, 15 and 18, and to provide the same to other competent authorities and ESMA to fulfil their obligation to cooperate with each other and, where relevant with ESMA for the pu ...[+++]


La cybercriminalité oblige les autorités judiciaires compétentes à repenser la manière dont elles coopèrent dans leur ressort territorial, dans le cadre légal applicable, afin d’accélérer l’accès transfrontière aux éléments de preuve et aux informations, en tenant compte des évolutions actuelles et futures des technologies, telles que l’informatique en nuage et l’internet des objets.

Cyber criminality requires competent judicial authorities to rethink the way they cooperate within their jurisdiction and applicable law to ensure swifter cross-border access to evidence and information, taking into account current and future technological developments such as cloud computing and Internet of Things.


Ensuite, il ressort clairement des faits, alors que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre que M. Mirsky bénéficiait de l'immunité parlementaire accordée aux députés au Parlement européen selon l'article 8 du protocole, que le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition au motif non démontré que "la conclusion du Tribunal de première instance, selon laquelle le défendeur a exprimé son opinion subjective au Parlement européen dans l'exercice de ses fonctions, ne peut être justifiée".

Secondly, it is clear from the facts that, whilst the Jūrmala Town Court has correctly acknowledged that Mr Mirsky enjoys the immunity accorded to the Members of the European Parliament by Article 8 of the Protocol, the Riga District Court has completely ignored the applicability of that provision on the undemonstrated ground that ‘there is no justification for the conclusion reached by the court of first instance that the defendant was expressing his subjective opinion at the European Parliament in the performance of his duties’.


C'est ce qui ressort de l'expérience acquise avec la liste des candidats pour le Tribunal de la fonction publique.

That can be seen from how the list of nominees for the Civil Service Tribunal has been dealt with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport annuel est établi dans chaque ressort territorial au plus tard le 31 décembre de chaque année ï. Sur la base de ces rapports, la Commission rédige un rapport annuel pour chaque ressort territorial ð sur l'état de la coopération locale au titre de Schengen ï , qu'elle transmet au Parlement européen et au Conseil.

An annual report shall be drawn up within each jurisdiction by 31 December each year. ï On the basis of these reports, the Commission shall draw up an annual report within each jurisdiction ð on the state of affairs of local Schengen cooperation ï to be submitted to the European Parliament and the Council.


Compte tenu des différences que peuvent présenter les situations locales, l’application pratique de certaines dispositions législatives devrait être évaluée par les représentations diplomatiques et consulaires des États membres dans chaque ressort territorial, afin d’assurer une application harmonisée des dispositions législatives en vue d’éviter le «visa shopping» ainsi qu’un traitement inégal des demandeurs de visa.

Given the differences in local circumstances, the operational application of particular legislative provisions should be assessed among Member States’ diplomatic missions and consular posts in individual locations in order to ensure a harmonised application of the legislative provisions to prevent visa shopping and different treatment of visa applicants.


5. La nécessité de compléter et d’harmoniser la liste de documents justificatifs au niveau de chaque ressort territorial afin de tenir compte des circonstances locales est évaluée dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen.

5. Within local Schengen cooperation the need to complete and harmonise the lists of supporting documents shall be assessed in each jurisdiction in order to take account of local circumstances.


8. Parallèlement, le consulat de l’État membre agissant en représentation notifie à la fois aux consulats des autres États membres et à la délégation de la Commission dans le ressort territorial concerné la conclusion ou l’expiration des accords de représentation avant leur entrée en vigueur ou leur expiration.

8. Simultaneously, the consulate of the representing Member State shall inform both the consulates of other Member States and the delegation of the Commission in the jurisdiction concerned about representation arrangements or the termination of such arrangements before they enter into force or are terminated.


Sur la base de ces rapports mensuels, la Commission rédige un rapport annuel pour chaque ressort territorial, qu'elle transmet au Conseil.

On the basis of these monthly reports, the Commission shall draw up an annual report within each jurisdiction to be submitted to Council.


Sur la base de ces rapports mensuels, la Commission rédige un rapport annuel pour chaque ressort territorial, qu'elle transmet au Conseil et au Parlement européen.

On the basis of these monthly reports, the Commission shall draw up an annual report within each jurisdiction to be submitted to Council and the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ressort territorial d'un tribunal ->

Date index: 2023-03-01
w